Den ersten Schritt tun, um auf andere zuzugehen
Wenn wir die Initiative ergreifen und aufeinander zugehen, zeigen wir unsere Fähigkeit, Brücken zu bauen und eine Beziehung aufzubauen.
Dieser erste Schritt kann etwas so Einfaches sein wie eine freundliche Geste oder eine Einladung zu einem Gespräch. Die Voraussetzung für diesen ersten Schritt ist unsere Dialogbereitschaft.
Die Initiative zu ergreifen, um einen Dialog zu beginnen, ist eine Haltung, die Verständnis erfordert. Es ist wichtig zu lernen, einander zu lieben, und die Interessen des anderen zu berücksichtigen, unabhängig von Gegenseitigkeit.
Wenn wir uns entscheiden, zuerst zu lieben, übernehmen wir die Verantwortung für die Schaffung eines einladenden Umfelds.
Indem wir in der Liebe die Initiative ergreifen, pflanzen wir außerdem Samen, die auf Gegenseitigkeit beruhen können.
Mögen wir den Mut haben, vorbehaltlos zu lieben und die Welt um uns herum zu verändern, durch eine liebevolle Geste nach der anderen.
DAR EL PRIMER PASO HACIA EL OTRO/LA OTRA
Cuando tomamos la iniciativa de acercarnos a alguien, estamos demostrando nuestra disposición para construir puentes, para establecer una relación.
Este primer paso puede ser algo sencillo, como un gesto amable o una invitación a una conversación.
Al dar el primer paso demostramos que estamos abiertos al diálogo.
Tomar la iniciativa de amar primero es una actitud que requiere desprendimiento. Significa elegir amar sin importar la reciprocidad, poniendo el bienestar de la otra persona por delante de los propios intereses.
Cuando decidimos amar primero, asumimos la responsabilidad de crear un ambiente acogedor.
Además, al tomar la iniciativa en el amor, estamos plantando semillas que pueden florecer en reciprocidad.
Que podamos tener el coraje de amar sin reservas y transformar el mundo que nos rodea, con un gesto de amor a la vez.
TAKE THE FIRST STEP TOWARDS OTHERS
When we take the initiative to approach someone, we are demonstrating our willingness to build bridges, to establish a relationship.
This first step can be something as simple as a gesture of kindness or an invitation to a conversation.
By taking the first step, we show that we are open to dialogue.
Taking the initiative to love first is an attitude that requires detachment. It means choosing to love regardless of reciprocity, putting the well-being of the other person ahead of one's own interests.
When we decide to love first, we are taking the responsibility for creating a welcoming environment.
Moreover, by taking the initiative in love, we are planting seeds that can flourish in reciprocity.
May we have the courage to love without reservation and transform the world around us, one loving gesture at a time.
FARE IL PRIMO PASSO VERSO L'ALTRO/ A
Quando prendiamo l'iniziativa di avvicinare qualcuno, dimostriamo la nostra disponibilità a costruire ponti, a stabilire una relazione.
Questo primo passo può essere semplice come un gesto di gentilezza o un invito a parlare.
Facendo il primo passo, dimostriamo di essere aperti al dialogo.
Prendere l'iniziativa di amare per primi è un atteggiamento che richiede distacco. Significa scegliere di amare a prescindere dalla reciprocità, anteponendo il benessere dell'altro ai propri interessi.
Quando decidiamo di amare per primi, ci assumiamo la responsabilità di creare un ambiente accogliente.
Inoltre, prendendo l'iniziativa nell'amore, piantiamo semi che possono fiorire nella reciprocità.
Che possiamo avere il coraggio di amare senza riserve e trasformare il mondo intorno a noi, un gesto d'amore alla volta.
DAR O PRIMEIRO PASSO EM DIREÇÃO AO OUTRO/ À OUTRA
Quando tomamos a iniciativa de nos aproximar de alguém, estamos demonstrando nossa disposição para construir pontes, para estabelecer um relacionamento.
Esse primeiro passo pode ser algo simples, como um gesto de gentileza ou um convite para uma conversa.
Ao dar o primeiro passo, mostramos que estamos abertos ao diálogo.
Tomar a iniciativa de amar primeiro é uma atitude que exige desprendimento. Significa escolher amar independentemente da reciprocidade, colocando o bem-estar do outro à frente dos próprios interesses.
Quando decidimos amar primeiro, estamos assumindo a responsabilidade de criar um ambiente de acolhimento.
Além disso, ao tomar a iniciativa no amor, estamos plantando sementes que podem florescer em reciprocidade.
Que possamos ter a coragem de amar sem reservas e transformar o mundo ao nosso redor, com um gesto de amor de cada vez.
FAIRE LE PREMIER PAS VERS L'AUTRE
Lorsque nous prenons l'initiative d'aborder quelqu'un, nous montrons notre disposition à construire des ponts, à établir une relation.
Ce premier pas peut être quelque chose d'aussi simple qu'un geste de gentillesse ou une invitation à parler.
En faisant le premier pas, nous montrons que nous sommes ouverts au dialogue.
Prendre l'initiative d'aimer en premier est une attitude qui demande du détachement. C'est choisir d'aimer sans attendre la réciprocité, en faisant passer le bien-être de l'autre avant ses propres intérêts.
Lorsque nous décidons d'aimer en premier, nous prenons la responsabilité de créer un environnement accueillant.
De plus, en prenant l'initiative de l'amour, nous plantons des graines qui peuvent s'épanouir dans la réciprocité.
Puissions-nous avoir le courage d'aimer sans réserve et de transformer le monde qui nous entoure, un geste d'amour à la fois.
STAWIAJMY PIERWSZY KROK KU DRUGIM
Kiedy podchodzimy do kogoś, aby nawiązać z nim kontakt, okazujemy chęć budowania mostów, nawiązywania relacji. Pierwszym krokiem do tego może być prosty gest, jak wyraz życzliwości czy zaproszenie do rozmowy. Dajemy w ten sposób do zrozumienia, że jesteśmy otwarci na dialog.
Wyjście pierwszemu z miłością wymaga od nas postawy dystansu do siebie samego, a to znaczy bycia zdecydowanym miłować niezależnie od tego, czy ktoś na naszą miłość odpowie, czy nie i stawiać na pierwszym miejscu dobro drugiego a nie własny interes.
Kiedy decydujemy się miłować jako pierwsi, podejmujemy się odpowiedzialnego zadania tworzenie środowiska cieszącego się życzliwością. Co więcej, wyprzedzając innych w miłowaniu zasiewamy nasiona, które mogą w efekcie obrodzić wzajemnością.
Zdobywajmy się więc na odwagę i zacznijmy miłować bez zastrzeżeń, by pojedynczymi gestami miłości przekształcać otaczający nas świat.