Para viver essa frase, devemos alargar o coração. Não podemos fazer distinções ou escolher as pessoas. Todos devem ser tratados de igual maneira como um irmão, um amigo.
É o que gostaríamos para nós, não é verdade?
Então, devemos ser esse irmão e esse amigo para cada pessoa que encontrarmos hoje.
Comecemos dentro de casa, com a própria família. Há quanto tempo não demonstro o meu amor concreto por cada um deles?
Viver a vida do outro, não com intromissão, mas com participação, com presença. Isso é ser irmão, isso é ser amigo de verdade.
#
Per vivere questa frase dobbiamo allargare il cuore. Non possiamo fare distinzioni o scegliere le persone. Tutti devono essere trattati allo stesso modo come un fratello, un amico.
È ciò che vogliamo per noi stessi, non è vero?
Allora, dobbiamo essere questo fratello e questo amico per ogni persona che incontreremo oggi.
Cominciamo in casa, con la nostra famiglia. Da quanto tempo non dimostro il mio amore concreto per ciascuno di loro?
Vivere la vita dell'altro, non con invadenza, ma con partecipazione, con presenza. Ciò è essere fratello, ciò è essere un vero amico.
Apolonio Carvalho Nascimento
Grazie!
ResponderExcluir