Quando quero saber se estou vencendo o meu egoísmo, me faço a pergunta: É para o bem de todos o que faço?
Tudo que faço, mesmo que seja uma atualização profissional, deve ser para melhor servir às pessoas.
O meu descanso ou o meu lazer, devem ser para estar bem e poder amar mais e melhor.
Enfim, se tenho sempre em mente o verdadeiro bem, tudo que penso e tudo o que faço não terá nada de egoísta, mas será para o bem de todos.
O egoísmo tem uma força centrípeta pois tudo quer e faz para si, já o amor exerce uma força centrífuga e espalha o bem à sua volta.
Que em todos os ambientes possamos ser centrifugas do bem.
#
Quando voglio sapere se sto vincendo il mio egoismo mi faccio la domanda: Ciò che faccio è per il bene di tutti?
Tutto ciò che faccio, anche se è un aggiornamento professionale, deve essere per servire meglio le persone.
Il mio riposo o il mio divertimento devono essere per stare bene e poter amare di più ed amare meglio.
Insomma, se ho sempre in mente il vero bene, tutto ciò che penso e tutto ciò che faccio non avrà niente di egoista ma sarà per il bene di tutti.
L'egoismo ha una forza centripeta poiché tutto vuole e tutto fa per sé stesso, l'amore invece ha una forza centrifuga e sparge il bene attorno a sé.
Che in tutti gli ambiente possiamo essere delle centrifughe del bene.
Nenhum comentário:
Postar um comentário