Nem tudo deve ser dito, mesmo algumas verdades, quando dizê-las não for amor para o outro.
Saberemos julgar quando é omissão e quando é amor o nosso calar.
Outro modo de calar por amor é quando aprendemos a ouvir o outro, quando aceitamos a sua opinião sem entrar em atrito com ele, mas simplesmente calando por amor.
Ouvido atento e boca fechada são princípios de sabedoria e expressões de amor ao próximo.
Quando amo com pureza coração, não tenho necessidade de impor o meu pensamento, mas, cedo ou tarde, ele me será pedido, e então o meu falar será também amor.
#
Non tutto deve essere detto, addirittura alcune verità quando il dirle non è espressione di amore per l'altro.
Sapremo valutare quando è omissione e quando è amore il nostro tacere.
Un altro modo di tacere per amore è quando impariamo ad ascoltare l'altro e quando accettiamo la sua opinione senza entrare in attrito con lui ma semplicemente tacendo per amore.
Udito attento e bocca chiusa sono principi di sapienza ed espressioni di amore al prossimo.
Quando amo con purezza di cuore non ho bisogno di imporre il mio pensiero, però, prima o poi, questo mi sarà chiesto, ed allora anche il mio parlare sarà manifestazione d'amore.
Nenhum comentário:
Postar um comentário