quarta-feira, 17 de maio de 2017

ESCUTAR OS OUTROS ATÉ O FIM # ASCOLTARE FINO IN FONDO GLI ALTRI

Quando queremos dizer algo a alguém ou exprimir uma opinião, gostaríamos de ser escutados até o fim. Da mesma forma devemos fazer com os outros. Muitas vezes queremos dar logo uma resposta, interrompendo a pessoa que fala. Ou mesmo nem a ouvimos, como no caso de pessoas que nos abordam pela rua. A insegurança e o medo nos deixam "desconfiados" de qualquer desconhecido que se aproxime de nós. Mas muitas vezes é alguém realmente necessitado de uma pequena ou grande ajuda. Já houve quem me dissesse: Não importa se você não pode fazer nada para me ajudar, o fato de ter-me escutado já foi muito bom para mim. Calar, não porque não temos o que dizer, mas calar por amor, para escutar o outro até o fim. É disso que as pessoas mais precisam.

#


Quando vogliamo dire qualcosa a qualcuno o esprimere una opinione, ci piacerebbe essere ascoltati fino in fondo. Allo stesso modo dobbiamo fare noi con gli altri. Tante volte vogliamo dare subito una risposta interrompendo la persona che parla. Oppure non la ascoltiamo neanche, come nel caso di persone che ci interpellano per strada. L'insicurezza e la paura ci rendono un po' diffidenti su qualsiasi sconosciuto che si avvicini a noi. Però, tante volte è qualcuno che veramente ha bisogno di un piccolo o grande aiuto. C'è già stato qualcuno che mi ha detto: Non importa se non puoi fare niente per aiutarmi, il fatto che mi hai ascoltato è già stato molto buono per me. Tacere, non perché non abbiamo niente da dire ma tacere per amore, per ascoltare l'altro fino in fondo. È di questo che le persone hanno più bisogno.

Nenhum comentário:

Postar um comentário