Existe uma diferença entre deixar alguém contente e fazê-lo feliz.
A primeira opção é bem mais fácil, basta fazer aquilo de que a pessoa gosta. Já a segunda é mais complexa, porque devo favorecer ao outro todos os elementos que o realizem enquanto pessoa, inclusive estabelecendo limites e regras. Ensinar o respeito, a honestidade, a justiça e todos os valores que o enriquecem e o tornam capaz de ser feliz e de fazer o mesmo com as outras pessoas.
Fazer alguém feliz é também ajudá-lo a descobrir seus talentos, ajudá-lo a se desenvolver e a valorizar a sua própria cultura.
Mas, fazer alguém realmente feliz é dar-lhe o valor supremo que está acima de todas as coisas, é dar-lhe Deus.
Oferecer-lhe o tesouro que tenho no coração, deixar que transborde e chegue até ele, para fazer da minha e da sua vida um rio de felicidade.
Deus, o meu único bem, deve ser partilhado para fazer os outros felizes.
#
C'è una differenza tra fare qualcuno contento e farlo felice.
La prima opzione è molto più facile, basta fare ciò che gli piace. La seconda invece è più complessa perché devo fornire all'altro tutti gli elementi che lo realizzino in quanto persona, includendo lo stabilire limiti e regole. Insegnare il rispetto, l'onestà, la giustizia e tutti i valori che lo arricchiscono e lo rendono capace di essere felice e di fare altrettanto con le altre persone.
Fare qualcuno felice è anche aiutarlo a scoprire i suoi talenti, aiutarlo a svilupparsi e a valorizzare la propria cultura.
Ma fare veramente felice qualcuno è dargli il valore supremo che sta sopra tutte le cose, è dargli Dio.
Offrirgli il tesoro che ho nel cuore, lasciare che trabocchi e arrivi a lui, per fare della mia e della sua vita, un fiume di felicità.
Dio, l'unico mio bene, deve essere condiviso per fare felici gli altri.
Nenhum comentário:
Postar um comentário