Alles, was anders ist als ich, bereichert mein Leben.
Ich muss in der Lage sein Andersartigkeit nicht immer negativ zu interpretierten. Sie steht deshalb auch nicht im Gegensatz zu meiner Art zu leben oder zu denken; denn manches ist einfach anders.
Unterschiede zu akzeptieren bereichert mein Leben, da ich all das Positiven, in den Menschen um mich herum, erkennen und aufnehmen kann.
Dagegen sind negative Eindrücke nur eine Frage der Unterscheidung zwischen Gut und Böse. Wer gut ist, nimmt das Böse nicht auf und wird auch von ihm nicht absorbiert.
Vielfalt macht mir keine Angst, denn anstatt Individualität zu hinterfragen, erkenne ich, dass sie die Gemeinschaft bereichert.
Durch den Blick der Liebe lernen wir die Unterschiede zu schätzen.
#
Todo lo que es diferente de mí, es algo más en mi vida.
Debo entender que lo diferente no se identifica siempre con lo negativo y mucho menos con la oposición a mi modo de ser y pensar, en la mayoría de las veces es simplemente diferente.
La aceptación de las diferencias en un gran enriquecimiento para mi vida, pues puedo absorber todo lo positivo que está en las personas a mi alrededor.
Ya lo diferente negativo es solo una cuestión de saber discernir entre el mal y el bien. Quien es del bien no absorbe el mal y no es absorbido por él.
No debo tener miedo de las diferencias pues en vez de dividir a los individuos, ellas enriquecen lo colectivo.
Con la mirada del amor, sabré valorar las diferencias.
#
Everything that is different from me is something else in my life.
I must understand that the different is not always identified with the negative and not even with the opposition to my way of being and thinking. Most of the time, it's just different.
Accepting differences is a great enrichment for my life, for I can absorb all the positive that is in the people around me.
With regard to the different that is negative, it is only a matter of knowing how to discern between evil and good. Whoever is good does not absorb evil and is not absorbed by it.
I can not fear differences, because instead of dividing individuals, they enrich the collective.
With love's eyes, I will know how to appreciate differences.
#
Ciò che è diverso da me è qualcosa in più nella mia vita.
Devo capire che il diverso non si identifica sempre con il negativo e
che non è nemmeno opposto al mio modo di essere e di pensare, ma il più delle volte è semplicemente diverso.
L'accettazione delle differenze è un grande arricchimento per la mia vita, dato che
posso assorbire tutto il positivo che c'è nelle persone attorno a me.
Invece il diverso negativo è solo una questione di saper discernere tra il
bene e il male. Chi è del bene non assorbisce il male e non è assorbito da esso.
Non devo aver timore delle differenze perché invece che dividere le singole persone arricchiscono la collettività.
Attraverso lo sguardo dell'amore, saprò apprezzare le differenze.
#
Tudo o que é diferente de mim é algo a mais em minha vida.
Devo entender que o diferente não se identifica sempre com o negativo e muito menos com a oposição ao meu modo de ser e de pensar. Na maioria das vezes, é simplesmente diferente.
A aceitação das diferenças é um grande enriquecimento para minha vida, pois posso absorver todo o positivo que está nas pessoas à minha volta.
Já com relaçao ao diferente negativo é apenas uma questão de saber discernir entre o mal e o bem. Quem é do bem não absorve o mal e não é absorvido por ele.
Não devo ter receio das diferenças, pois em vez de dividir os indivíduos, elas enriquecem o coletivo.
Com o olhar do amor, saberei valorizar as diferenças.
Nenhum comentário:
Postar um comentário