domingo, 15 de julho de 2018

Den Nächsten zu verstehen suchen # TRATAR DE COMPRENDER AL PROJIMO # TRY TO UNDERSTAND YOUR NEIGHBOUR # CERCARE DI COMPRENDERE IL PROSSIMO # PROCURAR COMPREENDER O PRÓXIMO

Es ist sehr einfach andere zu verurteilen und manchmal tun wir dies nur um unser Gesicht zu wahren. Diese Woche wurde ich in einer Bar in einem Supermarkt von einem Teenager angesprochen, der auf der Straße lebte und mich bat für ihn und seinen Bruder essen zu kaufen. Sofort näherten sich drei Sicherheitsbeamte des Supermarktes und sagten ihm, er solle gehen. Ich erklärte ihnen, dass ich essen für ihn kaufen wolle und dass er deshalb nur wartete. Sie akzeptierten, aber die Tatsache gab mir zu denken: während ich in dem Jugendlichen nur einen armen hungrigen jungen Mann sah, sahen sie in ihm eine Bedrohung für mich; der Hunger zwang ihn, um essen zu bitten und er riskierte dabei jemandem lästig zu fallen. Er nahm das Essen, bedankte sich und ging. Ich musste darüber nachdenken, wie dieser Jugendliche auf der Straße wohl so lebte und welche Möglichkeiten er hatte, aus dieser Situation herauszukommen, wenn er immer mit Misstrauen und Argwohn behandelt wird. Heute wollen wir uns deshalb besonders darum bemühen, zu verstehen, warum unser Nächster so handelt, auch wenn er etwas in unseren Augen etwas Falsches tut. Was kann ich heute tun, um ihm zu helfen, wo muss ich meine Eindrücke korrigieren? Überprüfe ich mich zunächst immer erstmal selbst?

 #

Es muy fácil condenar y a veces lo hacemos solo por la apariencia. Esta semana, en una cafetería de un supermercado, fui abordado por un adolescente que vive en las calles, me pidió que le compre comida para él y su hermano. Inmediatamente, tres personas de seguridad del supermercado se aproximaron y le dijeron que debía retirarse. Yo les expliqué que estaba comprando comida para él y que le esperasen. Ellos me atendieron, pero el hecho me hizo reflexionar: Mientras yo veía solo a un joven pobre con hambre, ellos veían una amenaza. El hambre lo obligó a entrar para pedir comida, arriesgando ser hostilizado. El tomo la comida, agradeció y salió. Me fui pensando lo que habría llevado a ese joven vivir en las calles y cómo podría salir de esta condición si es tratado con desconfianza y humillación. Hoy, hagamos el esfuerzo de comprender las razones del prójimo, incluso si él estuviera haciendo algo equivocado. Qué puedo hacer para ayudarlo a corregirse?, Tal vez corregirme primero a mí mismo?

 #

It is very easy to condemn and sometimes we do it only by appearance. This week, in a supermarket snack bar, I was approached by a street-living teenager who asked me to buy food for him and his brother. Immediately, 3 supermarket security guards approached and said he should leave. I explained that I was buying food for the boy and his brother and that he was just waiting. They accepted, but the fact made me reflect: While I saw only a hungry poor young man, they saw a threat. Hunger forced him in to ask for food, risking being mistreated. He took the food, thanked me for it and left. Then I left that place thinking about what would have led this young man to live in the street and how he could get out of this condition if he is treated with suspicion and humiliation. Today, let us make the effort to understand the reasons of our neighbor, even if he is doing something wrong. What can I do to help him correct himself? Maybe first correct myself?

 #

È molto facile condannare e talvolta lo facciamo solo per l'apparenza. Questa settimana, in uno snack bar del supermercato, mi si è avvicinato un adolescente che vive per strada e mi ha chiesto di comprare del cibo per lui e suo fratello. Immediatamente, 3 guardie di sicurezza del supermercato si sono avvicinate e gli hanno detto di andarsene. Ho spiegato loro che stavo comprando cibo per lui e che stava solo aspettando. Hanno accettato, ma il fatto mi ha fatto riflettere: mentre io vedevo solo un povero giovane affamato, loro vedevano una minaccia. La fame lo ha costretto a chiedere del cibo, rischiando di essere molestato. Ha preso il cibo, mi ha ringraziato ed è andato via. Sono rimasto a pensare a cosa sarebbe andato incontro questo ragazzo vivendo per strada e alle possibilità che aveva di uscire da questa situazione se veniva trattato sempre con sospetto e diffidenza. Oggi, facciamo lo sforzo di capire le ragioni del prossimo, anche se sta facendo qualcosa di sbagliato. Cosa posso fare per aiutarlo a correggersi? Forse prima correggere me stesso?

 #

É muito fácil condenar e às vezes o fazemos só pela aparência. Essa semana, em uma lanchonete de um supermercado, fui abordado por um adolescente morador de rua que me pediu para comprar comida para ele e para seu irmão. Imediatamente, 3 seguranças do supermercado se aproximaram e disseram que ele devia se retirar. Eu expliquei que estava comprando comida para o menino e seu irmão e que esperassem. Eles me atenderam, mas o fato me fez refletir: Enquanto eu enxergava apenas um jovem pobre com fome, eles enxergavam uma ameaça. A fome o obrigou a entrar para pedir comida, arriscando ser hostilizado. Ele pegou a comida, agradeceu e saiu. Fui embora pensando o que teria levado esse jovem a viver na rua e como poderia sair dessa condição se é tratado com desconfiança e humilhação. Hoje, façamos o esforço de compreender as razões do próximo, mesmo se ele estiver fazendo algo errado. O que posso fazer para ajudá-lo a corrigir-se? Talvez corrigir primeiramente a mim mesmo?

Nenhum comentário:

Postar um comentário