Wir sind Meister im Empfangen von anderen, und setzen dabei Bedingungen. Das Wörtchen "wenn", begleitet uns oft, bevor wir etwas bejahen, oder einen Vorschlag, eine Situation annehmen.
Immer dann, wenn meine Ideen akzeptiert, meine Bedingungen erfüllt werden, wenn das Gegenüber erkennt, dass ich recht habe, wenn man mich um Vergebung bittet, usw.
Nichts davon geschieht so aus Liebe, denn Liebe ist immer bedingungslos. Diejenigen, die lieben, geben nichts vor und legen nichts fest, sie lieben, denn lieben heisst da sein für den anderen.
Diejenigen, die lieben, empfangen den anderen mit Freude und stellen sich in seinen Dienst.
Das beste Beispiel des Empfangens ist das des Vaters im Gleichnis vom verlorenen Sohn (Lk 15,11-32).
Der Sohn vergeudet sein Vermächtnis, das er bereits vor der Zeit eingefordert hatte. Aber der Vater begrüßt ihn mit einer Umarmung, mit sauberen Kleidern, mit Sandalen an den Füßen, einem Ring an seinem Finger und mit einem großen Fest, als er reumütig nach Hause zurückkehrt. Seine Fehler spielen für den Vater keine Rolle mehr, es zählt nur seine Widerkehr.
Lieben wir ohne Zurückhaltung, ohne Forderungen und Bedingungen, all jene, die wir heute treffen.
#
Somos maestros en acoger con condiciones, ponemos siempre un “si” antes de dar un permiso o de aceptar una propuesta o situación.
Si acepta mi idea, si está sumiso a mis órdenes, si reconoce que tengo razón, si me pide perdón, y así sucesivamente.
Nada de eso es amor, porque el amor es incondicional. Quien ama no impone y no ordena, solo ama y sirve.
Quien ama acoge con alegría y se pone al servicio.
El mejor ejemplo de acogida sin reservas es la del padre en la parábola del hijo pródigo (Lc. 15-32). El hijo gastó su herencia desordenadamente, además de haberla exigido antes de tiempo. Pero el padre lo acogió con un abrazo, con ropas limpias, sandalias a los pies, anillo en el dedo y una gran fiesta, cuando el hijo volvió arrepentido a la casa del padre. Su error no importaba más, importaba que él había regresado.
Amemos siempre sin reservas, sin exigencias o condiciones, a todos aquellos que vengan a nuestro encuentro hoy.
#
We are masters of welcome with conditions. We always place an "if" before giving a permission or accepting a proposal or situation.
If you accept my idea, if you are submissive to my orders, if you acknowledge that I am right, if you ask forgiveness, and so on.
None of this is love, because love is unconditional. He who loves does not impose and does not command, only loves and serves.
The one who loves welcomes with joy and puts himself in the service.
The best example of unreserved welcome is that of the father in the parable of the prodigal son (Luke 15,11-32). The son spent his inheritance in disorder, in addition to having demanded it ahead of time. But the father welcomed him with a hug, with clean clothes, sandals at his feet, a ring on his finger, and a big party, when the son returned regretfully to his house. His mistake did not matter anymore, it mattered that he had come back.
Let us love without reservation, without demands or conditions, all those who come to meet us today.
#
Noi siamo maestri nell'accogliere mettendo delle condizioni. Mettiamo sempre un 'se' prima di dare un permesso o di accettare una proposta o una situazione.
Se accetta la mia idea, se sarà sottomesso ai miei ordini, se riconosce che ho ragione, se mi chiede perdono, e così via.
Niente di questo è amore perché l'amore è incondizionato. Chi ama non impone né comanda, solo ama e serve.
Chi ama accoglie con gioia e si mette a servizio.
Il migliore esempio di accoglienza è quello del padre nella parabola del figliol prodigo (Lc 15,11-32). Il figlio spreca l'eredità in modo disordinato, oltre ad averla richiesta prima del tempo. Però il padre lo accoglie con un abbraccio, con vestiti puliti, sandali ai piedi, un anello al dito e una grande festa, quando il figlio pentito fa ritorno nella sua casa. Il suo errore non contava più, contava che era ritornato.
Amiamo senza riserve, senza pretese e condizioni, tutti quelli che ci verranno incontro oggi.
#
Nós somos mestres em acolher com condições. Colocamos sempre um "se" antes de dar uma permissão ou de aceitar uma proposta ou situação.
Se aceitar minha ideia, se estiver submisso às minhas ordens, se reconhecer que tenho razão, se me pedir perdão, e assim por diante.
Nada disso é amor, porque o amor é incondicional. Quem ama não impõe e não ordena, apenas ama e serve.
Quem ama acolhe com alegria e se coloca a serviço.
O melhor exemplo de acolhida sem reservas é a do pai na parábola do filho pródigo (Lc 15,11-32). O filho gastou sua herança desordenadamente, além de tê-la exigido antes do tempo. Mas o pai o acolheu com um abraço, com roupas limpas, sandálias aos pés, anel no dedo e uma grande festa, quando o filho voltou arrependido para a casa do pai. Seu erro não importava mais, importava que ele tinha voltado.
Amemos sem reservas, sem exigências ou condições, todos aqueles que vierem ao nosso encontro hoje.
Nenhum comentário:
Postar um comentário