domingo, 20 de janeiro de 2019

Allen gegenüber barmherzig sein # SER MISERICORDIOSOS CON TODOS # SHOW MERCY TOWARDS EVERYONE # ESSERE MISERICORDIOSI VERSO TUTTI # SER MISERICORDIOSO PARA COM TODOS # ÊTRE MISÉRICORDIEUX ENVERS TOUS


Allen gegenüber barmherzig sein

Diese Haltung schätzt Gott, denn er zieht Barmherzigkeit allen Opfern vor.
Bevor wir Gott ein Opfer bringen, bevor wir mehr beten, müssen wir anderen gegenüber barmherzig sein, dies gefällt Gott.
Bevor wir die Geheimnisse unseres Glaubens zu verstehen und studieren suchen, müssen wir Barmherzigkeit üben, damit wir zu Weisheit und Einsicht kommen. 
Bevor wir große Werke im Namen Gottes tun, müssen wir zu allen barmherzig sein, denn dies ist das größte Werk, das wir tun können, um das Himmelreich aufzubauen.




SER MISERICORDIOSOS CON TODOS


Esta es una actitud que agrada a Dios, pues Él la prefiere a los sacrificios.
Antes de querer agradar a Dios con sacrificios y muchas oraciones, debemos ser misericordiosos con los demás, porque ese es el incienso que más le agrada.
Antes de querer estudiar y entender los misterios de la fe, debemos ser misericordiosos unos con los otros, así tendremos la sabiduría y el discernimiento.
Antes de querer realizar grandes obras en nombre de Dios, debemos ser misericordiosos con todos, pues esa es la mayor obra que podemos hacer para instaurar el Reino de los Cielos entre nosotros.



SHOW MERCY TOWARDS EVERYONE

This is an attitude that pleases God, for He prefers it to the sacrifices.
Before we want to please God with sacrifices, or many prayers, we should be merciful to others, for this is the incense that pleases Him most.
Before we want to study and understand the mysteries of faith, we must be merciful to one another, so we will have wisdom and discernment.
Before we want to do great works in the name of God, we must be merciful to all, for this is the greatest work we can do to establish the Kingdom of Heaven among us.



ESSERE MISERICORDIOSI VERSO TUTTI

 Questo è un atteggiamento gradito a Dio poiché Lui lo preferisce ai sacrifici.
Prima di voler servire Dio con sacrifici o intensificando le preghiere, dobbiamo essere misericordiosi verso gli altri perché questo è l'incenso che Lui gradisce di più.
Prima di voler studiare e capire i misteri della fede, dobbiamo essere misericordiosi gli uni verso gli altri, così avremo la sapienza ed il discernimento.
Prima di voler realizzare opere grandiose in nome di Dio, dobbiamo essere misericordiosi verso tutti, perché questa è la più grande opera che possiamo fare per stabilire il Regno dei Cieli fra noi.



SER MISERICORDIOSO PARA COM TODOS

Essa é uma atitude que agrada a Deus, pois Ele a prefere aos sacrifícios.
Antes de querer agradar a Deus com sacrifícios, ou muitas orações, devemos ser misericordiosos para com os outros, porque esse é o incenso que mais lhe agrada.
Antes de querer estudar e entender os mistérios da fé, devemos ser misericordiosos uns com os outros, assim teremos a sabedoria e o discernimento.
Antes de querer realizar grandes obras em nome de Deus, devemos ser misericordiosos com todos, pois essa é a maior obra que podemos fazer para instaurar o Reino dos Céus entre nós.



ÊTRE MISÉRICORDIEUX ENVERS TOUS

Cela est une attitude qui plaît à Dieu, car il la préfère aux sacrifices.
Avant de vouloir plaire à Dieu avec des sacrifices et de nombreuses prières, nous devons être miséricordieux envers les autres, car c'est l'encens qui lui plaît le plus.
Avant de vouloir étudier et comprendre les mystères de la foi, nous devons être miséricordieux les uns envers les autres pour avoir la sagesse et le discernement.
Avant de vouloir faire de grandes œuvres au nom de Dieu, nous devons être miséricordieux envers tous, car c’est la plus grande œuvre que nous puissions faire pour établir le Royaume des cieux parmi nous.

Nenhum comentário:

Postar um comentário