terça-feira, 22 de janeiro de 2019

Die Freude des Evangeliums weitertragen # TRANSMITIR LA ALEGRÍA DEL EVANGELIO # BE BEARERS OF GOSPEL JOY # PORTARE LA GIOIA DEL VANGELO # SER PORTADOR DA ALEGRIA DO EVANGELHO # PORTER LA JOIE DE L'ÉVANGILE


Die Freude des Evangeliums weitertragen

"Euer Herz wird sich freuen und niemand nimmt euch eure Freude." (Joh 16, 22-23)
Unsere Freude sollte nicht nur gelegentlich, sondern dauerhaft sein.
Eine Freude, die aus der Gewissheit des Glaubens, aus der Beständigkeit und Treue in der Liebe und aus der Gegenwart des Göttlichen unter uns, erwächst.
Jesus erlitt die extremste Form des Todes, den Tod am Kreuz, damit niemand im angesichts des Schmerzes ohne Antwort bleibt. In ihm finden alle "Warum" eine Antwort und diese sind der Schlüssel für eine vollkommene Hingabe an Gott im Augenblick tiefster Nacht, als Garantie und Gewissheit der Auferstehung.
Deshalb, auch wenn mein Herz schreit: " mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?", werde ich mit meinem ganzes Sein sofort darauf antworten:" In deine Hände Herr, lege ich meinen Geist."
Dies ist die Freude des Evangeliums, die wir der Welt bringen sollen: die Gewissheit der Erlösung, der Glaube an die Auferstehung.




22 de enero de 2019


TRANSMITIR LA ALEGRÍA DEL EVANGELIO

“Su corazón se llenará de alegría, y nadie les podrá arrebatar ese gozo” (Jn. 16,22)
Nuestra alegría no debe ser solo circunstancial, sino perenne. Es una alegría que viene de la certeza de la fe, de la constancia en la fidelidad al amor y de la presencia de lo divino entre nosotros.
Jesús pasó por el sufrimiento extremo de la cruz para que nadie quedase sin respuesta delante del dolor. En Él todos los “porqués” son respondidos y todas sus respuestas muestran la entrega total a Dios en la hora de la oscuridad como garantía y seguridad de la resurrección.
Por lo tanto, incluso si mi corazón grita: “Dios mío, Dios mío por qué me has abandonado?”, que todo mi ser diga enseguida: “En tus manos señor, entrego mi espíritu”
Esta es la alegría del Evangelio de la cual debemos ser portadores: la certeza de la salvación y la fe en la resurrección.



BE BEARERS OF GOSPEL JOY 

"…your heart will be full of joy, and that joy no one shall take you." (Jo 16,22)
Our joy should not only be circumstantial, but perennial. It is a joy that comes from the certainty of faith, from our constancy in fidelity to love and from the presence of the divine among us.
Jesus went through the extreme suffering of the cross so that no one would be unresponsive to the pain. In Him all the "whys" are answered and all His answers show the total surrender to God in the hour of darkness as guarantee and certainty of the resurrection.
Therefore, even if my heart cries out, "My God, my God, why have you forsaken me?", that all my being say shortly afterwards: "In Your hands Lord, I surrender my spirit."
This is the joy of the Gospel of which we must be bearers: the assurance of salvation, the faith in the resurrection. 



PORTARE LA GIOIA DEL VANGELO

'Il vostro cuore si rallegrerà e nessuno vi potrà togliere la vostra gioia.' (Gv 16,22-23)
La nostra gioia non deve essere soltanto occasionale, ma perenne. É una gioia che viene dalla certezza della fede, dalla costanza nella fedeltà all'amore, dalla presenza del divino fra noi.
Gesù ha patito la sofferenza estrema della croce perché nessuno resti senza risposte davanti al dolore. In Lui tutti i "perché" hanno risposta e tutte le sue risposte mostrano l'abbandono totale a Dio nell'ora dell'oscurità come garanzia e certezza della resurrezione.
Dunque, anche se il mio cuore grida: "Mio Dio, mio Dio perché mi hai abbandonato?", che tutto il mio essere dica subito dopo: "Nelle mani tue Signore, consegno il mio spirito".
Questa è la gioia del Vangelo della quale dobbiamo essere portatori: la certezza della salvezza, la fede nella resurrezione.



SER PORTADOR DA ALEGRIA DO EVANGELHO

"O vosso coração se alegrará e ninguém poderá tirar a vossa alegria." (Jo 16,22-23)
A nossa alegria não deve ser apenas circunstancial, mas perene. É uma alegria que vem da certeza da fé, da constância na fidelidade ao amor, da presença do divino entre nós.
Jesus passou pelo sofrimento extremo da cruz para que ninguém ficasse sem resposta diante da dor. Nele todos os "porquês" são respondidos e todas as suas respostas mostram a entrega total a Deus na hora da escuridão como garantia e certeza da ressurreição.
Portanto, mesmo se o meu coração grita: "Meu Deus, Meu Deus, por que me abandonaste?", que todo o meu ser diga logo em seguida: "Em tuas mãos Senhor, entrego o meu espírito".
Esta é a alegria do Evangelho da qual devemos ser portadores: a certeza da salvação, a fé na ressurreição.



PORTER LA JOIE DE L'ÉVANGILE

"Votre cœur se réjouira; et votre joie, personne ne vous l’enlèvera." (Jn 16,22-23)
Notre joie ne doit pas seulement être circonstancielle, mais pérenne. C'est une joie qui provient de la certitude de la foi, de la constance dans la fidélité à l'amour et de la présence du divin parmi nous.
Jésus a traversé l'extrême souffrance de la croix pour que personne ne reste sans réponse à la douleur. Tous les "pourquoi" y sont répondus et toutes leurs réponses montrent l'abandon total à Dieu à l'heure des ténèbres comme une garantie et une certitude de la résurrection.
Par conséquent, même si mon cœur s'écrie: "Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?" Que tout mon être dise immédiatement: "Père, entre tes mains je remets mon esprit."
C’est la joie de l’Évangile dont nous devons être porteurs: l’assurance du salut, la foi en la résurrection.

Nenhum comentário:

Postar um comentário