terça-feira, 26 de fevereiro de 2019

Jede Form von Gewalt ablehnen # RECHAZAR CUALQUIER TIPO DE VIOLENCIA # REJECT EVERY FORM OF VIOLENCE # RIGETTARE OGNI FORMA DI VIOLENZA # REJEITAR TODO TIPO DE VIOLÊNCIA # REJETER TOUTE FORME DE VIOLENCE

Jede Form von Gewalt ablehnen

Gewalt abzulehnen muss uns zur Lebenspraxis werden und nicht nur eine der vielen Regeln sein, die wir beachten.
Unsere Gesetze müssen alle Personen, die besonders gefährdet sind, so z.B Kinder, ältere Menschen, Frauen, Obdachlose und alle Minderheiten, die auf irgendeine Weise diskriminiert werden, schützen.
Aber die wahre Gewaltprävention besteht in geschwisterliche Liebe. Es ist die "Goldene Regel", dem anderen das zu tun, was wir uns für uns selbst wünschen würden.
Ich habe in Evangelium nach Hinweisen gesucht, die uns helfen könnten, jegliche Art von Gewalt abzulehnen, die gegen sich selbst, gegen andere oder kollektiv ausgerichtet ist.
Aus Liebe zu uns selbst: " Liebe deinen Nächsten, wie dich selbst". Dieses "wie" impliziert ein positives Selbstwertgefühl, Selbstakzeptanz und Selbstwahrnehmung.
Der gleiche Satz dient der Prävention zwischenmenschlicher Gewalt: "Liebe deinen Nächsten..."
Im Hinblick auf kollektive Gewalt denken wir an das neue Gebot Jesu: "Liebt einander, wie ich euch geliebt habe". 

Von daher lehnen alle die lieben, jegliche Form von Gewalt ab.


RECHAZAR CUALQUIER TIPO DE VIOLENCIA

El rechazo de la violencia debe ser una práctica de vida y no solo una regla a ser seguida.
La legislación debe proteger a las personas más vulnerables como los niños, enfermos, mujeres, habitantes de la calle, y todas las minorías que de alguna forma son discriminadas.
Pero, la verdadera prevención de la violencia es el amor al hermano. Es la “Regla de oro”, hacer a los otros lo que nos gustaría que hicieran por nosotros, aplicada en la vida diaria.
Busqué en el evangelio alguna indicación que pudiese ayudarnos a rechazar todo tipo de violencia, sea practicada contra uno mismo, interpersonal o colectiva.
El amor propio: “Amar al prójimo como a sí mismo”. Ese “como” implica una autoestima positiva, auto aceptación y auto percepción.
La misma frase sirve como prevención de la violencia interpersonal: Amar al prójimo…
En cuanto a la violencia colectiva, podemos pensar en el Mandamiento Nuevo de Jesús: “Ámense los unos a los otros como yo los he amado.”
Por lo tanto, quien ama rechaza todo tipo de violencia.


REJECT EVERY FORM OF VIOLENCE

Rejection of violence should be a life practice and not just a rule to be followed.
Legislation should protect the most vulnerable people such as children, the elderly, women, homeless people and all minorities who are in somehow discriminated against.
But the real prevention of violence is brotherly love. It is the "Golden Rule," to do to others what we would like to be done to ourselves, applied in daily life.
I sought in the Gospel some indication that could help us to reject all kinds of violence, be it practiced against oneself, be it interpersonal or collective.
Self-love: "Love your neighbor as yourself." This "as" implies a positive self-esteem, self-acceptance and self-perception.
The same phrase serves as prevention of interpersonal violence: "Love your neighbour ..."
As for collective violence, we can think of Jesus' New Commandment: "Love one another as I have loved you."
So, whoever loves rejects all forms of violence.


RIGETTARE OGNI FORMA DI VIOLENZA

Il rifiuto della violenza deve essere una pratica di vita e non solo una regola da seguire.
La legislazione deve proteggere le persone più vulnerabili, come i bambini, gli anziani, le donne, i senzatetto e tutte le minoranze che sono discriminate in qualche modo.
Ma la vera prevenzione della violenza è l'amore fraterno. È la "regola d'oro", fare agli altri ciò che vorresti fosse fatto a te stesso, applicato alla vita quotidiana.
Ho cercato nel Vangelo qualche indicazione che potesse aiutarci a respingere ogni tipo di violenza, praticata contro se stessi, interpersonale o collettiva.
Amore per se stessi: "Ama il tuo prossimo come te stesso". Questo "come" implica un'autostima positiva, auto-accettazione e auto-percezione.
La stessa frase serve come prevenzione della violenza interpersonale: "Ama il tuo prossimo ..."
Per quanto riguarda la violenza collettiva, possiamo pensare al Comandamento Nuovo di Gesù: "Amatevi gli uni gli altri come io ho amato voi".
Dunque, coloro che amano rigettano ogni tipo di violenza.


REJEITAR TODO TIPO DE VIOLÊNCIA

A rejeição da violência deve ser uma prática de vida e não apenas uma regra a ser seguida.
A legislação deve proteger as pessoas mais vulneráveis como crianças, idosos, mulheres, moradores de rua e todas a minorias que de alguma forma são discriminadas.
Porém, a verdadeira prevenção da violência é o amor ao irmão. É a "Regra de Ouro", fazer aos outros o que se gostaria que fosse feito a si próprio, aplicada na vida diária.
Busquei no Evangelho alguma indicação que pudesse nos ajudar a rejeitar todo tipo de violência, seja praticada contra si mesmo, seja interpessoal ou coletiva.
O amor-próprio: "Amar o próximo como a si mesmo." Esse "como" implica uma autoestima positiva, auto aceitação e auto percepção.
A mesma frase serve como prevenção da violência interpessoal: "Amar o próximo..."
Quanto à violência coletiva, podemos pensar no Mandamento Novo de Jesus: "Amai-vos uns aos outros como eu vos amei."
Portanto, quem ama rejeita todo tipo de violência.


REJETER TOUTE FORME DE VIOLENCE

Le rejet de la violence doit être une pratique de la vie et non pas simplement une règle à suivre.
La législation doit protéger les personnes les plus vulnérables, telles que les enfants, les personnes âgées, les femmes, les sans-abri et toutes les minorités victimes de discrimination de quelque manière que ce soit.
Mais la véritable prévention de la violence est l’amour fraternel. C'est la "règle d'or", faire aux autres ce que vous voudriez que vous fassent, appliqué à la vie quotidienne.
J'ai cherché dans l'Évangile une indication qui pourrait nous aider à rejeter toutes les formes de violence, qu'elle soit pratiquée contre soi-même, interpersonnelle ou collective.
Amour de soi: "Aime ton prochain comme toi-même." Ce "comme" implique une estime de soi positive, une acceptation de soi et une réelle perception de soi.
La même phrase sert à prévenir la violence interpersonnelle: aime ton prochain ...
En ce qui concerne la violence collective, nous pouvons penser au nouveau commandement de Jésus: "Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés."
Par conséquent, ceux qui aiment rejettent toutes les formes de violence.

Nenhum comentário:

Postar um comentário