sexta-feira, 15 de fevereiro de 2019

Voll Dankbarkeit die Natur bewahren # SALVAGUARDAR LA NATURALEZA CON AGRADECIMIENTO # RESPECT AND PROTECT NATURE # CUSTODIRE LA NATURA CON RICONOSCENZA # PROTEGER A NATUREZA COM GRATIDÃO #

Voll Dankbarkeit die Natur bewahren

Unsere Beziehung zur Natur muss voller Dankbarkeit sein. Sie ist es, die uns großzügig alles gibt, was wir brauchen.
Unsere Nahrung kommt aus ihr, all das Rohmaterial für viele Dinge, die wir herstellen, oder auf der Grundlage modernster Technik produzieren.
Alles, ja alles schenkt uns die Natur.
Wir Menschen sind ein Teil der Natur. Unsere Aufgabe ist sie zu schützen, zu erhalten und eine gesunde und nachhaltige Beziehung zu ihr aufrechtzuerhalten.
Wenn wir uns ihr aus Dankbarkeit und Anerkennung verpflichtet fühlen, dürfen wir uns an ihrer Großzügigkeit erfreuen.
Die Kraft der Liebe Gottes bestimmt die Natur, durch ihre Harmonie erfüllt sie unsere Seelen, wie ein Konzert.
Angesichts von so viel Schönheit und Harmonie, von so viel Großzügigkeit, die das Leben aller Wesen nährt, erklingt in der Tiefe unseres Herzens spontan das Wort: Dankbarkeit.


SALVAGUARDAR LA NATURALEZA CON AGRADECIMIENTO

Nuestra relación con la naturaleza debe ser de inmensa gratitud. Es ella quien nos da generosamente todo aquello que necesitamos.
Nuestro alimento viene de la naturaleza; la materia prima para todo aquello que fabricamos, que construimos, lo que usamos a través de la tecnología más avanzada, todo, todo, es la naturaleza que nos lo da.
Nosotros seres humanos, somos parte de la naturaleza.
Nuestro papel es protegerla, preservarla, tener con ella una relación sustentable y saludable.
Cuando por agradecimiento y reconocimiento cuidamos de la naturaleza, ella responde con más generosidad.
La fuerza del amor de Dios rige la naturaleza componiendo un concierto de armonía que deja nuestra alma extasiada 
Delante de tan grande belleza y armonía, y de tanta generosidad que nutre la vida de todos los seres, la palabra que nos viene espontáneamente desde el fondo del corazón es: gratitud.


RESPECT AND PROTECT NATURE

Our relationship with nature must be of immense gratitude. All we need it is the one who gives us generously.
Our food comes from nature; the raw material for everything we manufacture, that we build, what we use through the most advanced technology; everything, it is nature that gives us.
We humans are part of nature.
Our role is to protect it, preserve it, have a sustainable and healthy relationship with it.
When by gratitude and recognition we take care of nature, it responds with more generosity.
The force of God's love governs nature by composing a concert of harmony that leaves our souls entranced.
Faced with such beauty and harmony and a such generosity that nourishes the life of all beings, the word that comes spontaneously from the bottom of our hearts is: gratitude.


CUSTODIRE LA NATURA CON RICONOSCENZA

Il nostro rapporto con la natura deve essere di immensa riconoscenza. È lei che ci dona generosamente tutto ciò di cui abbiamo bisogno.
Il nostro cibo viene dalla natura; la materia prima per tutto ciò che produciamo, che costruiamo, che usiamo attraverso la tecnologia più avanzata; tutto, è lei che ci dà tutto.
Noi essere umani siamo parte della natura.
Il nostro ruolo è proteggerla, preservarla, avere una relazione sana e sostenibile con lei.
Quando per gratitudine e riconoscenza ci prendiamo cura della natura, lei risponde con più generosità.
La forza dell'amore di Dio governa la natura componendo un concerto di armonia che rapisce le nostre anime.
Di fronte a tanta bellezza e armonia e così tanta generosità che nutre la vita di tutti gli esseri, la parola che viene spontaneamente dal profondo dei nostri cuori è: gratitudine.


PROTEGER A NATUREZA COM GRATIDÃO

A nossa relação com a natureza deve ser de imensa gratidão. Tudo aquilo de que necessitamos é ela quem nos dá generosamente.
O nosso alimento vem da natureza; a matéria-prima para tudo o que fabricamos, que construímos, o que usamos através da tecnologia mais avançada; tudo, tudo, é ela quem nos dá.
Nós, seres humanos, somos parte da natureza.
O nosso papel é protegê-la, preservá-la, ter com ela uma relação sustentável e saudável.
Quando por gratidão e reconhecimento cuidamos da natureza, ela responde com mais generosidade.
A força do amor de Deus rege a natureza compondo um concerto de harmonia que deixa a nossa alma extasiada.
Diante de tamanha beleza e harmonia e de tanta generosidade que nutre a vida de todos os seres, a palavra que nos vem espontaneamente do fundo do coração é: gratidão.


PROTÉGEZ LA NATURE AVEC GRATITUDE

Notre relation avec la nature doit être d'une immense gratitude. Tout ce dont nous avons besoin est elle qui nous donne généreusement.
Notre nourriture vient de la nature; la matière première pour tout ce que nous fabriquons, construisons, utilisons à l'aide des technologies les plus avancées; tout, tout, c'est elle qui nous donne.
Nous, les êtres humains, faisons partie de la nature.
Notre rôle est de le protéger, de le préserver, d’avoir une relation durable et saine avec elle.
Lorsque, par gratitude et reconnaissance, nous prenons soin de la nature, elle réagit avec plus de générosité.
La force de l'amour de Dieu régit la nature en composant un concert d'harmonie qui laisse nos âmes ravies.
Face à une telle beauté et une telle harmonie et si grande générosité qui nourrit la vie de tous les êtres, la parole qui vient spontanément du fond de nos cœurs est: gratitude.

Nenhum comentário:

Postar um comentário