terça-feira, 16 de abril de 2019

Mit Hingabe für den Nächsten da sein # SERVIR AL PRÓJIMO CON ENTREGA # SERVE YOUR NEIGHBOUR WITH DEDICATION # SERVIRE IL PROSSIMO COM DEDIZIONE # SERVIR O PRÓXIMO COM DEDICAÇÃO # SERVIR LE PROCHAIN AVEC DÉVOUEMENT

Mit Hingabe für den Nächsten da sein

Nicht nur, indem wir auf Bedürftige zugehen, dienen wir dem Nächsten. Es muss uns zur täglichen Routine werden, ob zu Hause, in der Arbeit oder mit Freunden. Widmen wir jedem Zeit, wie einem Familienmitglied, erspüren wir seine Bedürfnisse und achten wir dabei auf kleinen Details, die ihn glücklich machen könnten.
Gehen wir unserer Arbeit mit Hingabe nach und uns daran erinnernd, dass jede Person, die von unserer Arbeit profitiert, ein Mitmensch ist, der manchmal anonym, aber konkret geliebt werden will.

Zeigen wir im Leben unserer Freunde präsenz und mittels einfacher Gesten, wie wichtig sie für uns sind. Tun wir alles, was wir uns für uns selbst wünschen würden. So werden wir immer sensibler für die anderen und lernen allen in der Welt mit Hingabe zu begegnen. Beginnen wir bereits heute mit unserem "Nächsten".


SERVIR AL PRÓJIMO CON ENTREGA

No es sólo yendo al encuentro de personas necesitadas que podemos servir al prójimo. Podemos hacerlo comenzando en nuestra vida cotidiana: en casa, en el trabajo y con nuestros amigos.
Dedicar tiempo a cada miembro de la familia, sentir las necesidades de cada uno, estar atento pequeños detalles que pueden dejarle feliz.
Hacer nuestro trabajo cotidiano con dedicación, recordando que cada persona que va a gozar del fruto de nuestro trabajo es un prójimo que puede y debe ser amado de esa manera anónima, pero concreta.
Hacerse presente en la vida de los amigos, demostrando con gestos simples cuán importantes son en nuestra vida. Hacer por todos ellos lo que nos gustaría que hicieran por nosotros.
Hoy, comencemos por los prójimos “más cercanos”


SERVE YOUR NEIGHBOUR WITH DEDICATION

It is not just going to meet people in need that we can serve others. We can do it starting in our routine life: at home, at work and with our friends.
Devote time to every member of the family, feel the needs of each one, be attentive to small details that can make them happy.
Doing our routine work with dedication, remembering that each person who will enjoy the fruit of our work is a neighbour who can and should be loved in an anonymous but concrete way.
Make yourself present in the life of friends, demonstrating with simple gestures how important they are in our life. Do for all of them what we would like them to do for us.
After that, our sensitivity will develop and we will go through the world serving with dedication to every neighbour we meet.
Today, let's start with the neighbours who are "the closest".


SERVIRE IL PROSSIMO COM DEDIZIONE

Non è solo andando incontro alle persone bisognose che possiamo servire il prossimo. Possiamo farlo iniziando nella nostra vita di routine quotidiana: a casa, al lavoro e con i nostri amici.
Dedicare tempo a ciascun membro della famiglia, sentire i bisogni di ciascuno, essere attenti ai piccoli dettagli che possono renderli felici.
Fare il nostro lavoro con dedizione, ricordando che ogni persona che sarà beneficiata dal frutto del nostro lavoro è un prossimo che può e deve essere amato in modo a volte anonimo ma concreto.
Farsi presenti nella vita degli amici, dimostrando con gesti semplici quanto sono importanti per noi. Fare per tutti quanti quello che vorremmo facessero per noi.
Dopodiché, la nostra sensibilità si svilupperà e andremo per il mondo servendo con dedizione chiunque incontreremo.
Oggi iniziamo con i prossimi "più vicini".


SERVIR O PRÓXIMO COM DEDICAÇÃO

Não é apenas indo ao encontro de pessoas necessitadas que podemos servir o próximo. Podemos fazê-lo começando em nossa vida rotineira: em casa, no trabalho e com os nossos amigos.
Dedicar tempo a cada membro da família, sentir as necessidades de cada um, estar atento a pequenos detalhes que podem deixá-lo feliz.
Fazer o nosso trabalho rotineiro com dedicação, lembrando que cada pessoa que vai usufruir do fruto de nosso trabalho é um próximo que pode e deve ser amado dessa maneira anônima, mas concreta.
Fazer-se presente na vida dos amigos, demonstrando com gestos simples o quanto são importantes na nossa vida. Fazer por todos eles o que gostaríamos que fizessem por nós.
Depois disso, a nossa sensibilidade se desenvolverá e iremos pelo mundo servindo com dedicação a cada próximo que encontrarmos.
Hoje, comecemos pelos próximos "mais próximos".


SERVIR LE PROCHAIN AVEC DÉVOUEMENT

Ce n'est pas seulement en allant chez les gens dans le besoin que nous pouvons servir les prochains. Nous pouvons le faire en commençant dans notre vie quotidienne: à la maison, au travail et avec nos amis.
Consacrez du temps à chaque membre de la famille, ressentir les besoins de chacun, être attentif aux petits détails qui peuvent leur rendre heureux.
Effectuer notre travail de routine avec dévouement, en nous rappelant que chaque personne qui en profitera le fruit de notre travail est un prochain qui peut et doit être aimé quelques fois de manière anonyme mais concrète.
Être présent dans la vie de nos amis en montrant par des gestes simples à quel point ils sont  importants pour nous. Faire pour tous ce que nous voudrions qu'ils fassent pour nous.
Après cela, notre sensibilité se développera et nous irons dans le monde en servant avec dévouement tous les prochains que nous rencontrerons.
Aujourd'hui, commençons par les prochains "les plus proches".

Nenhum comentário:

Postar um comentário