sábado, 11 de maio de 2019

Die geschwisterlichen Beziehungen verstärken # FORTALECER LAS RELACIONES FRATERNAS # STRENGTHEN FRATERNAL RELATIONSHIPS # RINSALDARE I RAPPORTI FRATERNI # CONSOLIDAR OS RELACIONAMENTOS FRATERNOS # CONSOLIDER LES RELATIONS FRATERNELLES

Die geschwisterlichen Beziehungen verstärken

Es gibt Beziehungen, von denen man sagt, dass sie, in ihrem Ursprung geschwisterlich sind, so z.b. in unserer natürlichen Familie. Aber auch diese Beziehungen müssen wir stärken, denn die Dynamik der Liebe verlangt nach täglicher Erneuerung.
Auch in anderen Bezügen müssen wir unsere Beziehungen immer wieder festigen, damit diese geschwisterlich bleiben: in der Arbeit, der Schule, in Freundschaften.
Geschwisterlichkeit muss spürbar, beständig sein und wachsen, bis zu dem Punkt, wo wir ganz eins sind mit dem Anderen, ein Herz und ein Geist.

Universelle Geschwisterlichkeit ist keine Utopie, sie ist eine Realität die bereits vorhanden ist, und still wächst, ohne groß auf sich aufmerksam zu machen.


FORTALECER LAS RELACIONES FRATERNAS 

Existen relaciones que se supone sean fraternas ya en el origen, por ejemplo en la familia natural. Pero debemos fortalecerlas siempre porque la dinámica del amor requiere dedicación renovada cada día.
En los demás ambientes: trabajo, escuela, amistades, debemos también consolidarlas para que sean realmente fraternas.
La fraternidad debe ser visible, constante y creciente, hasta el punto de alcanzar la unidad, en la cual realmente somos un sólo corazón y un sólo espíritu.
La fraternidad universal no es utopía, es una realidad que ya existe y crece sin hacer alarde.


STRENGTHEN FRATERNAL RELATIONSHIPS

There are relationships that are supposed to be fraternal already at the origin, as for example, in the natural family. But we must always consolidate them, for the dynamics of love requires renewed dedication every day.
In other environments: work, school, friendships, we must also consolidate them so that they are truly fraternal.
Fraternity must be visible, constant and growing, to the point of attaining unity, in which we are truly one heart and one spirit.
Universal fraternity is not a utopia, it is a reality that already exists and grows without showing off and making noise.


RINSALDARE I RAPPORTI FRATERNI

Ci sono rapporti che si suppone siano fraterni già all'origine, come per esempio nella famiglia naturale. Però dobbiamo rinsaldarli perché la dinamica dell'amore richiede di rinnovare ogni giorno l'atto di donarsi.
Dobbiamo renderli più forti anche negli altri ambienti: lavoro, scuola, nelle amicizie, perché siano veramente fraterni.
La fraternità deve essere visibile, costante e crescente, fino a raggiungere l'unità, che ci fa essere veramente un solo cuore ed un solo spirito.
La fraternità universale non è utopia, è una realtà che già esiste e cresce senza far rumore.


CONSOLIDAR OS RELACIONAMENTOS FRATERNOS

Existem relacionamentos que se supõe sejam fraternos já na origem, como por exemplo, na família natural. Mas devemos sempre consolidá-los, pois a dinâmica do amor requer dedicação renovada a cada dia.
Nos outros ambientes: trabalho, escola, amizades, devemos também consolidá-los para que sejam realmente fraternos.
A fraternidade deve ser visível, constante e crescente, até o ponto de se alcançar a unidade, na qual realmente somos um só coração e um só espírito.
A fraternidade universal não é utopia, é uma realidade que já existe e cresce sem fazer alarde.


CONSOLIDER LES RELATIONS FRATERNELLES

Il y a des relations qui sont supposées être fraternelles déjà à l'origine, comme par exemple dans la famille naturelle. Mais nous devons toujours les renforcer car la dynamique de l’amour exige un dévouement renouvelé chaque jour.
Dans d'autres environnements: travail, école, amitiés, il faut aussi les consolider pour qu'ils soient vraiment fraternels.
La fraternité doit être visible, constante et en croissance, jusqu'à atteindre l'unité, dans laquelle nous sommes vraiment un seul cœur et un seul esprit.
La fraternité universelle n'est pas une utopie, c'est une réalité qui existe déjà et qui grandit sans faire trop de bruit.

Nenhum comentário:

Postar um comentário