sexta-feira, 8 de novembro de 2019

Hoffnung verbreiten # SEMBRAR LA ESPERANZA A NUESTRO ALREDEDOR # SOW SEEDS OF HOPE WHEREVER YOU ARE # SEMINARE INTORNO A NOI LA SPERANZA # SEMEAR A ESPERANÇA AO NOSSO REDOR # SEMER L'ESPÉRANCE AUTOUR DE NOUS

Hoffnung verbreiten

Selten wird etwas Positives und Gutes in den Medien verbreitet. Dies könnte uns verzweifeln lassen. Aber zum Glück breitet sich das Gute in aller Stille, mit einer Kraft aus, die nicht aufzuhalten ist. Z.b. in dem Opfer von Naturkatastrophen und Menschen in Krisengebieten eine Welle der Solidarität erfahren; durch Institutionen oder Organisationen, die sich für Bedürftige einsetzen; durch Menschen guten Willens, die Kranken, älteren Menschen und verlassenen Kindern helfen; durch Jugendliche, die sich für den Frieden einsetzen usw.
All dies hilft uns zu glauben und zu hoffen, was uns aber stützt, ist die Gegenwart Jesu unter uns, der uns gesagt hat: "Habt Mut: Ich habe die Welt besiegt" (Joh 16,33).

Tun auch wir unseren Teil, um Hoffnung zu verbreiten, sprechen wir vom Positiven, das in den Menschen steckt, verbreiten wir gute Nachrichten; gehören wir zu den Menschen, die auf die schönen Seiten des Lebens aufmerksam machen.


SEMBRAR LA ESPERANZA A NUESTRO ALREDEDOR

Rara vez se publica algo bueno y positivo en los medios de comunicación. Esto podría llevarnos a la desesperación, pero felizmente el bien se propaga en silencio con una fuerza irresistible.
Cadenas de solidaridad para víctimas de catástrofes naturales y de países en conflicto, instituciones y organizaciones que se movilizan en favor de los más necesitados, personas de buena voluntad que ayudan a enfermos, ancianos y niños abandonados, jóvenes que realizan acciones en favor de la paz, etc.
Todo eso nos hace creer y tener esperanza, pero lo que nos sostiene es la presencia de Jesús entre nosotros que nos dice: “Ánimo, yo he vencido al mundo!” (Jn. 16,33)
Hagamos nuestra parte para sembrar esperanza: hablemos de lo positivo que existe en cada persona; difundamos noticias buenas; hagamos parte de la corriente del bien que muestra el lado bonito de la vida.


SOW SEEDS OF HOPE WHEREVER YOU ARE 

Something good and positive is rarely published in the media. This could lead us to despair, but fortunately good spreads in silence with irresistible force.
Chain of solidarity for victims of natural disasters and in countries in conflict, institutions and organizations that mobilize in favor of the needy, people of goodwill helping the suck, the elderly and abandoned children, young people working for peace, etc.
All this makes us believe and have hope, but what sustains us is the presence of Jesus among us who says, "Courage, I have conquered the world!" (Jn 16.33)
Let us do our part in sowing hope: let us talk about the positive that exists in each person; spread good news; let us be part of the current of good that shows the beautiful side of life.


SEMINARE INTORNO A NOI LA SPERANZA

Raramente
 si pubblica qualcosa di buono e positivo nei mezzi di comunicazione. Ciò potrebbe indurre alla disperazione ma per fortuna il bene si propaga nel silenzio con una forza irresistibile.
Correnti di solidarietà per vittime di catastrofi naturali e dei paesi in conflitto, istituzioni ed organizzazioni che si mobilitano in favore dei più bisognosi, persone di buona volontà che assistono i malati, anziani e bambini abbandonati, giovani che 
operano
 per la pace, ecc.
Tutto ciò ci fa credere e sperare ma quello che ci sostiene è la presenza di Gesù fra noi che dice: "Coraggio, io ho vinto il mondo!" (Gv 16,33)
Facciamo la nostra parte per seminare la speranza: parliamo del positivo che c'è nelle persone; diffondiamo le notizie buone; facciamo parte della catena del bene che mostra il lato bello della vita.


SEMEAR A ESPERANÇA AO NOSSO REDOR

Raramente se publica algo de bom e positivo nos meios de comunicação. Isso poderia nos levar ao desespero, mas felizmente o bem se propaga em silêncio com uma força irresistível.
Correntes de solidariedade para vítimas de catástrofes naturais e de países em conflito, instituições e organizações que se mobilizam em favor dos mais carentes, pessoas de boa vontade que ajudam a doentes, idosos e crianças abandonadas, jovens que realizam ações em favor da paz, etc.
Tudo isso nos faz acreditar e ter esperança, mas o que nos sustenta é a presença de Jesus entre nós que diz: "Coragem, eu venci o mundo!" (Jo 16,33)
Façamos a nossa parte para semear a esperança: falemos do positivo que existe em cada pessoa; difundamos notícias boas; façamos parte da corrente do bem que mostra o lado bonito da vida.


SEMER L'ESPÉRANCE AUTOUR DE NOUS

Il est rare que quelque chose de bon et de positif soit publié dans les médias. Cela pourrait nous mener au désespoir, mais heureusement, le bien se propage en silence avec une force irrésistible.
Chaînes de solidarité pour les victimes de catastrophes naturelles et les pays en conflit, institutions et organisations qui se mobilisent en faveur des nécessiteux, personnes de bonne volonté au service des malades, des enfants, des personnes âgés ou abandonnés, jeunes qui travaillant pour la paix, etc.
Tout cela nous fait croire et avoir de l'espoir, mais ce qui nous soutient, c'est la présence de Jésus parmi nous qui dit: "Courage, j'ai vaincu le monde!" (Jn 16,33)
Faisons notre part pour semer l'espoir: parlons du positif qu'il y a dans chaque personne; répandons les bonnes nouvelles; faisons partie du courant du bien qui montre le beau côté de la vie.

Nenhum comentário:

Postar um comentário