terça-feira, 11 de fevereiro de 2020

Dem anderen vertrauen lässt die Geschwisterlichkeit wachsen # LA CONFIANZA EN EL OTRO AUMENTA LA FRATERNIDAD # TRUSTING OTHERS GIVES GROWTH TO FRATERNITY # LA FIDUCIA NELL'ALTRO ACCRESCE LA FRATERNITÀ # CONFIAR NO OUTRO FAZ CRESCER A FRATERNIDADE # LA CONFIANCE EN L'AUTRE ACCROÎT LA FRATERNITÉ

Dem anderen vertrauen lässt die Geschwisterlichkeit wachsen

Unser Vertrauen in Gott führt dazu, dass wir uns auch gegenseitig vertrauen. Wenn wir wissen, daß wir Brüder im Glauben sind und dasselbe christliche Ideal haben, Vertrauen wir einander unmittelbar. Je mehr das Vertrauen wächst, desto mehr wachsen geschwisterliche Gefühle, die uns verbinden und umgekehrt.

Im Allgemeinen sind unsere Brüder und Schwester die Menschen, denen wir am meisten vertrauen. Wenn wir also zu Brüdern und Schwestern im Glauben sind, wird Vertrauen zur Selbstverständlichkeit, auch wenn wir nicht derselben Familie angehören. Und manchmal sogar mehr, als bei Verwandten, weil wir in ihnen Menschen treffen, denen wir unsere Schwierigkeiten anvertrauen können. Das Vertrauen, welches Geschwisterlichkeit hervorbringt, ist die Frucht der gegenseitigen Liebe, es ist die Frucht, das neue Gebot zu leben: "Liebt einander, wie ich euch geliebt habe".


LA CONFIANZA EN EL OTRO AUMENTA LA FRATERNIDAD

Nuestra confianza en Dios nos hace confiar también unos en los otros.
Cuando sabemos que somos hermanos en la fe, que tenemos el mismo ideal cristiano, la confianza es inmediata.
Cuanto más grande la confianza, más grande el sentimiento fraterno que nos une, y viceversa.
Generalmente, nuestros hermanos y hermanas son las personas en las que más confiamos. Así, cuando nos convertimos hermanos por la fe, la confianza se vuele natural, incluso si no somos de la misma familia. Y, a veces, hasta más que con los parientes, porque encontramos personas a quienes podemos confiar nuestras dificultades.
La confianza que hace crecer la fraternidad es fruto del amor recíproco, es fruto de la vivencia del mandamiento nuevo: “Ámense los unos a los otros como yo los he amado”


TRUSTING OTHERS GIVES GROWTH TO FRATERNITY 

Our trust in God makes us trust one another as well.
When we know that we are brothers in faith, that we have the same Christian ideal, trust is immediate.
The greater the trust, the greater the fraternal feeling that unites us, and vice versa.
Generally, our brothers and sisters are the people we trust the most. Thus, when we become brothers by faith, trust becomes natural, even if we are not from the same family. And sometimes even more than with relatives, because we find people with whom we can confide our difficulties.
The trust that makes fraternity grow is the fruit of mutual love, it is the fruit of the living the new commandment: "Love one another as I have loved you."


LA FIDUCIA NELL'ALTRO ACCRESCE LA FRATERNITÀ

La nostra fiducia in Dio fa sí che ci fidiamo anche gli uni degli altri.
Quando sappiamo che siamo fratelli nella fede, che abbiamo lo stesso ideale cristiano, la fiducia è immediata.
Più cresce la fiducia, più cresce il sentimento fraterno che ci unisce e viceversa.
In genere, i nostri fratelli e sorelle sono le persone di cui ci fidiamo di più. Così, quando diventiamo fratelli per fede, la fiducia diventa naturale, anche se non apparteniamo alla stessa famiglia. E a volte, ancor di più che non con i parenti, poiché incontriamo persone cui possiamo confidare le nostre difficoltà.
La fiducia che fa crescere la fraternità è il frutto dell'amore reciproco, è il frutto del vivere il comandamento nuovo: "Amatevi gli uni gli altri come io ho amato voi".


CONFIAR NO OUTRO FAZ CRESCER A FRATERNIDADE

A nossa confiança em Deus nos faz confiar também uns nos outros.
Quando sabemos que somos irmãos na fé, que temos o mesmo ideal cristão, a confiança é imediata.
Quanto maior a confiança, maior o sentimento fraterno que nos une, e vice-versa.
Geralmente, nossos irmãos e irmãs são as pessoas em que mais confiamos. Assim, quando nos tornamos irmãos pela fé, a confiança se torna natural, mesmo se não somos da mesma família. E, às vezes, até mais que com os parentes, pois encontramos pessoas com quem podemos confidenciar as nossas dificuldades.
A confiança que faz crescer a fraternidade é fruto do amor recíproco, é fruto da vivência do mandamento novo: "Amai-vos uns aos outros como eu vos amei."


LA CONFIANCE EN L'AUTRE ACCROÎT LA FRATERNITÉ

Notre confiance en Dieu nous fait faire confiance aux autres aussi.
Lorsque nous nous découvrons des frères dans la même foi, que nous avons le même idéal chrétien, la confiance est immédiate.
Plus la confiance est grande, plus le sentiment fraternel que nous unit est grand, et vice versa.
En général, nos frères et sœurs sont les personnes en qui nous avons le plus confiance. Ainsi, lorsque nous devenons frères dans la foi, la confiance devient naturelle, même si nous ne sommes pas de la même famille. Et parfois, plus encore que avec nos proches, car nous trouvons des personnes à qui nous pouvons faire confiance dans les difficultés.
La confiance qui fait grandir la fraternité est le fruit de l'amour mutuel, c'est le fruit de vivre le nouveau commandement: "Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés".

Nenhum comentário:

Postar um comentário