terça-feira, 10 de março de 2020

Auf die anderen zugehen # IR AL ENCUENTRO DE LOS DEMÁS # GO TOWARDS OTHERS # ANDARE INCONTRO AGLI ALTRI # IR AO ENCONTRO DOS OUTROS # ALLER À LA RENCONTRE DES AUTRES

Auf die anderen zugehen  

Von sich selbst Abstand zu gewinnen, um auf andere zugehen zu können, das ist der Weg, um den Egoismus zu überwinden.
Räumen wir persönlichen Projekte einen Platz ein, der es uns ermöglicht unser Ziel, alle zu lieben, damit zu vereinen. Manchmal müssen wir uns selbst "verlieren", um unseren Nächsten konkret zu lieben.
Wir dürfen keine Vorstellung von Liebe entwickeln, die begrenzt ist oder auf menschlichen Bedingungen gründet. Nächstenliebe hat immer einen Hauch von Heldentum an sich, auf subtile, außergewöhnliche Weise, weil wir über uns selbst hinauswachsen, unser Ego opfern müssen, um andere glücklich zu machen.
"Wenn einer hinter mir hergehen will, verleugne er sich selbst, nehme sein Kreuz auf sich und folge mir nach." (Mt 16,24)

Schmerzen, wie durch das Kreuz symbolisiert, kennt jeder von uns. Diese zu Leugnen, beseitigt sie nicht aus unserem Leben. Wenn wir sie hingegen akzeptieren, werden wir Christus ähnlich. Gott nahm menschliche Züge an, um uns allen zu begegnen.


IR AL ENCUENTRO DE LOS DEMÁS

Salir de uno para ir al encuentro de los demás: esta es la manera con la cual podemos combatir el egoísmo.
Poner nuestros proyectos personales en un plan que no interfiera nuestro propósito de amar a todos. A veces, tenemos que renunciar a nosotros mismos para poder amar concretamente al prójimo.
No podemos construir una idea del amor, que sea limitada o que tenga condicionamientos desde el punto de vista humano.
El amor al prójimo tiene siempre un toque de heroísmo, sea de modo sutil o notable, porque tenemos que salir de nosotros mismos, sacrificar nuestro ego para hacer feliz al otro.
“El que quiera seguirme, que renuncie a sí mismo, cargue con su cruz y me siga.” (Mt. 16,24)
El dolor, simbolizado en la cruz, lo tienen todos. Rechazarlo no lo elimina de nuestra vida. Aceptarlo nos hace, de algún modo, semejantes a Cristo.
Él asumió la condición humana, para ir al encuentro de todos.


GO TOWARDS OTHERS 

Leaving oneself to meet others: this is the way in which we can fight selfishness.
Putting our personal projects on a plan that doesn't hinder our purpose of loving everyone. Sometimes we have to renounce ourselves in order to be able to concretely love our neighbor.
We cannot build an idea about love that is limited or has human conditioning.
Love for others always has a touch of heroism, whether in a subtle or remarkable way, because we have to come out of ourselves, sacrifice our ego, to make the other happy.
"If anyone wants to come after me, renounce yourself, take up your cross and follow me." (Mt 16.24)
Pain, symbolized by the cross, everyone experience it. Rejecting it doesn't eliminate it from our lives. Accepting it makes us, in some way, Christlike.
He took on the human condition, to meet everyone.


ANDARE INCONTRO AGLI ALTRI

Uscire da se stessi per incontrare gli altri: questo è il modo in cui possiamo combattere l'egoismo.
Mettere i nostri progetti personali su un piano che non interferisca con il nostro scopo di amare tutti. A volte, dobbiamo rinunciare a noi stessi per amare concretamente il nostro prossimo.Non possiamo costruire un'idea sull'amore che sia limitata o che abbia un condizionamento umano.L'amore per il prossimo ha sempre un tocco di eroismo, in modo sottile o straordinario, perché dobbiamo uscire da noi stessi, sacrificare il nostro ego, per rendere l'altro felice."Se qualcuno vuol venire dietro a me rinneghi se stesso, prenda la sua croce e mi segua." (Mt 16,24)Il dolore, simboleggiato dalla croce, ce l'hanno tutti. Rifiutarlo non lo elimina dalla nostra vita. Accettarlo ci rende in qualche modo simili a Cristo.Egli assunse la condizione umana per andare incontro a tutti.


IR AO ENCONTRO DOS OUTROS

Sair de si para ir ao encontro dos outros: essa é a maneira com a qual podemos combater o egoísmo.
Colocar os nossos projetos pessoais em um plano que não atrapalhe o nosso propósito de amar a todos. Algumas vezes, temos de renunciar a nós mesmos para poder amar concretamente o próximo.
Não podemos construir uma ideia sobre o amor que seja limitada ou que tenha condicionamentos do ponto de vista humano.
O amor ao próximo tem sempre um toque de heroísmo, seja de modo sutil ou notável, porque temos de sair de nós mesmos, sacrificar o nosso ego, para fazer o outro feliz.
"Se alguém quer vir após mim, renuncie a si mesmo, tome sua cruz e siga-me." (Mt 16,24)
A dor, simbolizada na cruz, todos a têm. Rejeitá-la não a elimina de nossa vida. Aceitá-la nos torna, de algum modo, semelhantes a Cristo.
Ele assumiu a condição humana, para ir ao encontro de todos.


ALLER À LA RENCONTRE DES AUTRES

Sortir de soi-même pour aller à la rencontre des autres: c'est ainsi que nous pouvons lutter contre l'égoïsme.
Mettre nos projets personnels sur un plan qui n'interfère pas avec notre objectif d'aimer tout le monde. Parfois, nous devons renoncer à nous-mêmes pour pouvoir aimer concrètement notre prochain.
Nous ne pouvons pas construire une idée de l'amour qui soit limitée ou qui ait un conditionnement humain.
L'amour du prochain a toujours une touche d'héroïsme, que ce soit de manière subtile ou remarquable, car nous devons nous devons sortir de nous-mêmes, sacrifier notre ego, pour rendre l'autre heureux.
"Si quelqu’un veut marcher à ma suite, qu’il renonce à lui-même, qu’il prenne sa croix et qu’il me suive" (Mt 16,24)
La douleur, symbolisée sur la croix, tout le monde l'a. La rejeter ne l'élimine pas de nos vies. L'accepter nous rend quelque peu semblables à Christ.Il a assumé la condition humaine, pour aller à la rencontre de tout le monde.

Nenhum comentário:

Postar um comentário