segunda-feira, 30 de março de 2020

Dem anderen zuhören, ohne auf die Uhr zu schauen # ESCUCHAR AL PRÓJIMO SIN PRISA # TAKE TIME WHEN LISTENING OTHERS # ASCOLTARE IL PROSSIMO SENZA FRETTA # ESCUTAR O PRÓXIMO SEM PRESSA # ÉCOUTER LE PROCHAIN JUSQU'AU BOUT

Dem anderen zuhören, ohne auf die Uhr zu schauen

Wenn wir in der Lage sind, dem anderen zuzuhören, ohne dabei in Eile zu sein, kann dies ganz viel bewirken: wir lernen Neues und Gutes kennen und auch zu unterscheiden, was falsch ist.
In der Tat ist Zuhören nicht dasselbe wie dem anderen zuzustimmen, vielmehr respektieren wir die Idee des anderen, auch wenn sie der unseren widerspricht.
Der größte Gewinn des Zuhörens liegt darin, die Stimme Gottes in unserem Gewissen, in Ereignissen oder in anderen Personen zu entdecken. Außerdem lernt, wer zuhören kann, zur rechten Zeit das Richtige zu sagen.

Wenn wir unserem Nächsten in Ruhe zuhören, hört Gott auch uns zu.


ESCUCHAR AL PRÓJIMO SIN PRISA

Saber escuchar a los demás sin prisa nos trae muchas ventajas: aprendemos cosas buenas y correctas, y discernimos lo que está mal. Escuchar no es lo mismo que estar de acuerdo, es respetar la idea del otro, aúnque sea contraria a la nuestra.
La mayor ventaja en saber escuchar es que aprendemos también a escuchar la voz de Dios: en nuestra conciencia,  en las circunstancias o a través de alguien.
Además, el que sabe escuchar aprende a hablar sin desperdiciar palabras, habla sólo en el momento adecuado.
Cuando escuchamos al prójimo sin prisa, Dios se apresura a escucharnos.


TAKE TIME WHEN LISTENING OTHERS

Knowing how to listen to others without haste has many advantages: we learn good and right things and discern what is wrong. Listening is not the same as agreeing, it is respecting the other's idea, even if it is contrary to ours.
The biggest advantage of knowing how to listen is that we also learn to listen to the voice of God: in our conscience, in the circumstances or through someone.
In addition, those who know how to listen learn to speak without wasting words, speak only at the right time.
When we listen to others without haste, God hurries to listen to us.


ASCOLTARE IL PROSSIMO SENZA FRETTA

Saper ascoltare gli altri senza fretta ci porta molti vantaggi: impariamo cose buone e giuste e discerniamo anche ciò che è sbagliato. Infatti, ascoltare non è lo stesso di essere d'accordo, è piuttosto rispettare l'idea dell'altro, anche fosse contraria alla nostra.
Il più grande vantaggio del saper ascoltare è che impariamo a riconoscere la voce di Dio: nella nostra coscienza, negli avvenimenti o attraverso qualcuno.
Inoltre, chi sa ascoltare impara a parlare senza sprecare le parole, parla soltanto nel momento giusto.
Quando ascoltiamo il prossimo senza fretta, Dio si affretta ad ascoltarci.


ESCUTAR O PRÓXIMO SEM PRESSA

Saber escutar os outros sem pressa nos traz muitas vantagens: aprendemos coisas certas e boas e discernimos o que é errado. Escutar não é o mesmo que concordar, é respeitar a ideia do outro, mesmo que seja contrária à nossa.
A maior vantagem em saber escutar é que aprendemos também a escutar a voz de Deus: na nossa consciência, nas circunstâncias ou através de alguém.
Além disso, quem sabe escutar aprende a falar sem desperdiçar palavras, fala somente no momento certo.
Quando escutamos o próximo sem pressa, Deus se apressa em nos escutar.


ÉCOUTER LE PROCHAIN JUSQU'AU BOUT

Savoir écouter les autres sans hâte présente de nombreux avantages: nous apprenons les bonnes et les justes choses et discernons ce qui ne va pas. Écouter n'est pas la même chose que être d'accord, c'est respecter l'idée de l'autre, même si elle est contraire à la nôtre.
Le plus grand avantage de savoir écouter est que nous apprenons aussi à écouter la voix de Dieu: dans notre conscience, dans les circonstances ou à travers quelqu'un.
De plus, ceux qui savent écouter apprennent à parler sans gaspiller les mots, ne parlent qu'au bon moment. Lorsque nous écoutons les autres jusqu'au bout, Dieu se dépêche de nous écouter.

Nenhum comentário:

Postar um comentário