Uns Augenblick für Augenblick vom Wort Gottes nähren
"Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von jedem Wort, aus Gottes Mund." (Mt 4,4)
Jesus zitierte diesen Satz aus Deuteronomium 8,3, als der Teufel ihn versuchte, Steine in Brot zu verwandeln.
Wir alle brauchen feste Nahrung zum Leben, aber so wie den Körper, müssen wir auch unseren Geist nähren. Und die besondere Nahrung für alle, die glauben, ist das Wort Gottes. Es nährt uns und wird uns zum Leben. Es nährt unseren Geist, weil Gott selbst in seinem Wort gegenwärtig ist und nur Gott die Seele erfüllen kann. Nehmen wir das Wort in uns auf, versuchen wir es zu verstehen und leben wir es, damit es uns zur Nahrung, zu unserem täglichen Brot wird. Jeder, durch das Wort Gottes genährte, stärkt den Glauben, die Hoffnung und die Liebe.
NUTRIRNOS MOMENTO A MOMENTO DE LA PALABRA DE DIOS
“El hombre no vive solamente de pan, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.” (Mt. 4,4)
Jesús citó esta frase de Deuteronomio 8,3 cuando el diablo lo tentó para que transformase las piedras en pan.
Necesitamos de alimentos materiales para vivir, pero así como alimentamos el cuerpo, también necesitamos alimentar el espíritu. Y el alimento por excelencia, para quien cree, es la Palabra de Dios.
Ella nos alimenta y se convierte en vida. Alimenta nuestro espíritu porque Dios está presente en su palabra y solamente Dios llena el alma.
Acoger, comprender y vivir la Palabra, para que se convierta en nuestro alimento, en el pan nuestro de cada día.
Quien se nutre de la Palabra de Dios fortalece la fe, la esperanza y el amor.
FEED ON GOD’S WORD MOMENT BY MOMENT
"Not only of bread lives man, but of every word that proceeds from the mouth of God." (Mt 4.4)
Jesus quoted this phrase from Deuteronomy 8:3, when the devil tempted him to turn stones into loaves.
We need material food to live, but just as we feed the body, we also need to feed the spirit. And food par excellence, for those who believe, is the Word of God.
It feeds us and becomes life. It nourishes our spirit because God himself is present in his word and only God satiates the soul.
To welcome, understand and live the Word, so that it may become our food, our daily bread.
Whoever is nourished with the Word of God strengthen faith, hope and love.
NUTRIRCI ATTIMO PER ATTIMO DELLA PAROLA DI DIO
"Non di solo pane vivrà l'uomo, ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio". (Mt 4,4)
Gesù citò questa frase del Deuteronomio 8,3, quando il diavolo lo tentò perché trasformasse le pietre in pane.
Abbiamo bisogno di cibo materiale per vivere, ma così come nutriamo il corpo, dobbiamo anche nutrire lo spirito. E il cibo per eccellenza, per coloro che credono, è la Parola di Dio.
Essa ci nutre e diventa vita. Nutre il nostro spirito perché Dio stesso è presente nella sua Parola e solo Dio sazia l'anima.
Accogliere, comprendere e vivere la Parola, affinché diventi il nostro cibo, il nostro pane quotidiano.
Chiunque sia nutrito dalla Parola di Dio rafforza la fede, la speranza e l'amore.
NUTRIR-NOS DA PALAVRA DE DEUS MOMENTO POR MOMENTO
"Não só de pão vive o homem, mas de toda palavra que procede da boca de Deus." (Mt 4,4)
Jesus citou essa frase de Deuteronômio 8,3, quando o demônio o tentou para que transformasse pedras em pães.
Nós precisamos do alimento material para vivermos, mas assim como alimentamos o corpo, necessitamos também alimentar o espírito. E o alimento por excelência, para quem crê, é a Palavra de Deus.
Ela nos alimenta e se torna vida. Alimenta o nosso espírito porque o próprio Deus está presente na sua Palavra e somente Deus sacia a alma.
Acolher, compreender e viver a Palavra, para que se torne o nosso alimento, o pão nosso de cada dia.
Quem se nutre da Palavra de Deus fortalece a fé, a esperança e o amor.
NOURRISSONS-NOUS INSTANT PAR INSTANT DE LA PAROLE DE DIEU
"L'homme ne vit pas seulement de pain, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu." (Mt 4,4)
Jésus a cité cette phrase de Deutéronome 8,3, quand le diable l'a tenté pour qu'Il transforme des pierres en pain.
Nous avons besoin de nourriture matérielle pour vivre, mais tout comme nous nourrissons le corps, nous devons également nourrir l'esprit. Et la nourriture par excellence, pour ceux qui croient, c'est la Parole de Dieu.
Elle nous nourrit et devient vie. Elle nourrit notre esprit car Dieu lui-même est présent dans sa parole et seul Dieu rassasie l'âme.
Accueillir, comprendre et vivre la Parole, pour qu'elle devienne notre nourriture, notre pain quotidien.
Quiconque est nourri par la Parole de Dieu renforce la foi, l'espérance et l'amour.
W KAŻDEJ CHWILI POSILAJMY SIĘ SŁOWEM BOŻYM
„Nie samym chlebem żyje człowiek, ale każdym słowem, które pochodzi z ust Bożych” (Mt 4, 4). Kiedy diabeł kusił Jezusa, aby przemienił kamienie w chleb, Jezus zacytował mu te słowa z księgi Powtórzonego Prawa (8, 3).
Do życia potrzebujemy chleba materialnego; ale tak samo jak karmimy ciało, musimy karmić ducha. Dla wierzących najdoskonalszym pokarmem jest Słowo Boże.
Ono nas karmi i staje się życiem. Ono karmi naszego ducha, gdyż sam Bóg jest obecny w swoim Słowie i tylko Bóg może zaspokoić nasz głód duchowy.
Przyjmujmy więc, zgłębiajmy i żyjmy Słowem Bożym, żeby stało się naszym pokarmem, naszym chlebem powszednim.
Kto karmi się Słowem Bożym, wzmacnia swoją wiarę, nadzieję i miłość.
Nenhum comentário:
Postar um comentário