terça-feira, 7 de julho de 2020

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Geschwisterliche Beziehungen aufbauen

Geschwisterliche Beziehungen basieren auf einer einfachen gegenseitigen Liebe, die über Gefühle hinausgeht und für den anderen da ist, die mit Eifer dient und zuzuhört; die lernt, die Grenze des anderen zu resprektieren, und ihn so zu nehmen, wie er ist.
Volle Verfügbarkeit ist ein weiteres Merkmal derer, die geschwisterliche Beziehungen aufbauen möchten: Sie sind immer bereit für den anderen da zu sein. Geschwisterlichkeit gründet im Respekt vor Unterschieden und äußert sich in einer integrativen und großherzigen Liebe für alle.

Eine geschwisterliche Beziehung überwindet Inkompatibilitäten, weil die gemeinsame Wurzel dieser Beziehung die Liebe ist. Bauen wir aufrichtige, wahre, geschwisterliche Beziehungen auf. Beginnen wir dsbei mit unseren Familien, unseren Freunden, mit Kollegen und erweitern wir den Kreis in die Welt hinaus, damit wir unverzüglich eine weltweite Geschwisterlichkeit verwirklichen können.


CONSTRUIR RELACIONES DE FRATERNIDAD

Las relaciones fraternas son construidas en la sencillez del amor recíproco, que va más allá de los sentimientos y trata de cuidar, servir con esmero y escuchar; aprende a respetar el límite del otro y su forma de ser.
Otra característica de quien trata de construir relaciones fraternas es la disponibilidad plena: está siempre dispuesto a servir.
La fraternidad se construye con el respeto a las diferencias, expresando un amor inclusivo y extensivo a todos.
Una relación fraterna supera las incompatibilidades, porque la raíz común de esa relación es el amor.
Construiremos relaciones sinceras, verdaderas y fraternas. Empezando en nuestras familias, con los amigos y con los colegas, y vamos ampliando el círculo hasta el infinito, para que podamos alcanzar, sin demora, la fraternidad universal.


BUILD FRATERNAL RELATIONSHIPS

Fraternal relationships are built on the simplicity of mutual love, which goes beyond feelings and seeks to care, to serve with readiness, to listen; that learns to respect the limit of the other, his way of being.
Full availability is another characteristic of those looking to build fraternal relationships: they are always ready to serve.
Fraternity is built with respect for differences, expressing an inclusive and extensive love to all.
A fraternal relationship overcomes incompatibilities, because the common root of this relationship is love.
Let's build sincere, true, fraternal relationships. Starting in our families, with friends, with colleagues, and we extend the circle to infinity, so that we may arrive, without delay, to universal brotherhood.


COSTRUIRE RELAZIONI DI FRATERNITÀ

Le relazioni fraterne si basano sulla semplicità dell'amore reciproco, che va oltre i sentimenti e cerca di prendersi cura, servire con zelo, ascoltare; che impara a rispettare il limite dell'altro, il suo modo di essere.
La piena disponibilità è un'altra caratteristica di coloro che cercano di costruire relazioni fraterne: sono sempre pronti a servire.
La fraternità è costruita nel rispetto delle differenze, esprimendo un amore inclusivo ed esteso a tutti.
Una relazione fraterna supera le incompatibilità, perché la radice comune di questa relazione è l'amore.
Costruiamo relazioni sincere, vere, fraterne. Iniziamo con le nostre famiglie, con gli amici, con i colleghi ed estendiamo il cerchio all'infinito, in modo da poter raggiungere, senza indugio, la fratellanza universale.


CONSTRUIR RELACIONAMENTOS FRATERNOS

Relacionamentos fraternos são construídos na simplicidade do amor recíproco, que vai além dos sentimentos e procura cuidar, servir com desvelo, escutar; que aprende a respeitar o limite do outro, o seu modo de ser.
A disponibilidade plena é outra característica de quem procura construir relacionamentos fraternos: está sempre pronto a servir.
A fraternidade se constrói com o respeito às diferenças, expressando um amor inclusivo e extensivo a todos.
Um relacionamento fraterno supera as incompatibilidades, porque a raiz comum dessa relação está no amor.
Vamos construir relacionamentos sinceros, verdadeiros, fraternos. Começando em nossas famílias, com os amigos, com os colegas, e vamos alargando o círculo ao infinito, para que cheguemos, sem tardar, à fraternidade universal.


CONSTRUIRE DES RELATIONS DE FRATERNITÉ

Les relations fraternelles sont construites sur la simplicité de l'amour mutuel, qui va au-delà des sentiments et cherche à soigner, servir avec promptitude, écouter; qui apprend à respecter la limite de l'autre, sa façon d'être.
La pleine disponibilité est une autre caractéristique de ceux qui cherchent à construire des relations fraternelles: ils sont toujours prêts à servir.
La fraternité se construit dans le respect des différences, exprimant un amour inclusif et étendu à tous.
Une relation fraternelle surmonte les incompatibilités, car la racine commune de cette relation est l'amour.
Cherchons de construire des relations sincères, vraies et fraternelles. En partant de nos familles, de nos amis, de nos collègues, et nous étendons le cercle à l'infini, pour atteindre sans délai la fraternité universelle.


BUDUJMY RELACJE BRATERSKIE

Braterskie relacje opierają się na prostej miłości wzajemnej, która wykracza poza uczucia i stara się troszczyć o siebie wzajemnie, gorliwie sobie służyć i uważnie się słuchać, która uczy liczenia się z ograniczeniami innych ludzi, z ich sposobem bycia.
Innym wyróżnikiem tych, którzy zabiegają o braterstwo, jest pełna dyspozycyjność: są gotowi służyć zawsze.
Braterstwo buduje się na poszanowaniu rozbieżności, na miłości integrującej i obejmującej wszystkich.
Relacje braterskie są w stanie pokonać wszelkie sprzeczności, ponieważ wyrastają z miłości.
Budujmy relacje szczere, prawdziwe i braterskie. Zacznijmy w naszych rodzinach, z przyjaciółmi, z kolegami i rozszerzajmy ten krąg w nieskończoność, tak by jak najprędzej dojść do powszechnego braterstwa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário