segunda-feira, 16 de novembro de 2020

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Suchen wir niemanden abzutun

Es ist sehr einfach, eine Person aus unserem Leben auszuschließen, in der Meinung, dass sie etwas falsch gemacht hat. Eines ist jedoch sicher: das macht uns nicht glücklich.
Es wäre besser, die Beziehung nicht zu beenden, dh sie so aufrecht zu erhalten, dass wir sie jederzeit wieder neu beleben können. Einsolcher Bruch soll uns im Herzen nicht immer präsent sein.
So wie Gott immer Liebe ist, können auch wir Liebe für unsere Brüder und Schwestern sein, selbst wenn sie Fehler machen, die wir korrigieren müssen; und nicht nur, wenn alles in Ordnung ist.
Jemanden fallen zu lassen, korrigiert
nicht, es bestraft und eliminiert nur einen Teil von uns, denn wenn wir "eins" sind, ist der Andere ein Teil von uns.

"Vor allem haltet beharrlich fest an der Liebe zueinander; denn die Liebe deckt viele Sünden zu." (1. Petrus 4,8)


TRATAR DE NO DESCARTAR A NADIE

Es muy fácil descartar a alguien de nuestra vida por haber hecho algo errado. Pero una cosa es segura, no estamos contentos con eso.
Lo mejor sería no tener que descartarla; es decir, mantener un lazo que se pueda reconstruir. No llevar su condena siempre viva en el corazón.
Así como Dios es amor siempre, nosotros también podemos ser amor para nuestros hermanos, incluso cuando se equivocan y tenemos que corregirlos, y no solo cuando todo va bien.
Descartar no corrige, solo castiga y elimina parte de nosotros mismos, porque si somos uno, mi prójimo es parte de mí.
“Sobre todo, ámense profundamente los unos a los otros, porque el amor cubre todos los pecados.” (1Pe. 4,8)


 TRY TO NEVER ABANDON ANYONE


It's very easy to rule someone out of our lives because he did something wrong. But one thing is for sure: we are not happy about it.
The best thing would be not to have to discard him or her, that is, to maintain a possible bond of being resumed. Do not carry his/her condemnation alive in your heart.
Just as God is always love, we can also be love for our brothers and sisters, even when they make mistakes and we have to correct them, and not just when everything goes well.
Discarding does not correct, only punishes and eliminates part of ourselves, because if we are one, my neighbor is part of me.
"Have a burning love for one another, for love will cover a multitude of sins." (1Peter 4,8)


CERCARE DI NON SCARTARE NESSUNO

È molto facile eliminare una persona dalla nostra vita perché ha fatto qualcosa di sbagliato. Ma una cosa è certa: questo non ci rende felici.
Sarebbe meglio non doverla scartare, cioè mantenere un legame che può essere ripreso. Non portare sempre viva nel cuore la sua condanna.
Così come Dio è sempre amore, anche noi possiamo essere amore per i nostri fratelli e sorelle, anche quando commettono errori e dobbiamo correggerli, e non solo quando tutto va bene.
Scartare non corregge, solo punisce ed elimina una parte di noi stessi, perché se siamo uno, il mio prossimo è parte di me.
"
Soprattutto conservate tra voi una grande carità, perché la carità copre una moltitudine di peccati." (1Pietro 4,8)


PROCURAR NÃO DESCARTAR NINGUÉM

É muito fácil descartar alguém de nossa vida por ter feito algo de errado. Mas uma coisa é certa: não ficamos felizes com isso.
O melhor seria não ter de descartá-la, isto é, manter um laço possível de ser reatado. Não carregar a sua condenação sempre viva no coração.
Assim como Deus é amor sempre, nós também podemos ser amor para com os irmãos, mesmo quando erram e temos de corrigi-los, e não apenas quando tudo vai bem.
Descartar não corrige, apenas castiga e elimina parte de nós mesmos, pois se somos um, o meu próximo é parte de mim.
"Tende um amor ardente uns para com os outros, pois o amor cobrirá uma multidão de pecados." (1Pedro 4,8)


S'EFFORCER DE NE REJETER PERSONNE

Il est très facile de rejeter, ou d'exclure de notre vie une personne qui a fait quelque chose de mal. Mais une chose est sûre, cela ne nous rend pas heureux.
Il serait préférable de maintenir une boucle qui peut être reprise. Ne porter pas sa condamnation toujours active dans le cœur.
Tout comme Dieu est toujours amour, nous pouvons aussi être amour pour nos frères et sœurs, pas seulement quand tout va bien, mais même lorsqu'ils font des erreurs et que nous devons les corriger.
Le rejet ne corrige pas, il punit et élimine une partie de nous-mêmes, car si nous sommes un, mon prochain fait partie de moi.
Saint Pierre nous dit: "Avant tout, ayez entre vous une charité intense, car la charité couvre une multitude de péchés." (1Pierre 4,8)


STARAJMY SIĘ NIE ODRZUCAĆ NIKOGO

 

Bardzo łatwo jest wykreślić kogoś z naszego życia za to, że zrobił coś złego. Ale pewne jest, że z tego powodu wcale nie jesteśmy szczęśliwi.

Lepiej byłoby nie skreślać go, ale utrzymywać z nim więź i próbować ją odbudować. Nie musimy w nieskończoność pielęgnować w sercu jego potępienia.

Tak samo jak Bóg, który zawsze jest miłością, możemy i my być miłością dla naszych braci i sióstr, także wtedy, kiedy popełniają błędy i musimy je za nich naprawiać, a nie tylko wtedy, kiedy wszystko idzie dobrze.

Odrzucanie niczego nie naprawia, jest tylko wyrazem czyjegoś potępienia i zabija w nas cząstkę nas samych, bo skoro jesteśmy jedno, to mój bliźni jest częścią mnie.

„Przede wszystkim miejcie gorącą miłość jedni ku drugim, bo miłość zakrywa wiele grzechów” (1 P 4, 8).

Nenhum comentário:

Postar um comentário