Selig die Barmherzigen, denn sie werden Erbarmen finden! (Mt 5,7)
Barmherzig sein heißt andere zu verstehen. Je mehr ich lerne zu vergeben, desto mehr lerne ich auch meine Mitmenschen zu verstehen.
Ich setze mich dabei auch mit meinen eigenen Grenzen und Verletzlichkeiten auseinander.
Im Wissen darum, nicht besser zu sein, als jeder andere, beurteilen oder verurteile ich die Schwächen anderer nicht.
Mit Barmherzigkeit und Verständnis kann ich Ihnen helfen, den richtigen Weg zu gehen. Jeder, der mit Würde behandelt wird, kann seine Fehler erkennen und er lernt sich zu korrigieren.
Jeder, der selbst Barmherzigkeit erlebt hat weiß, wie er mit sich und seinen Mitmenschen verständnisvoll umgehen kann. Wir müssen wissen, wie wir um Vergebung bitten, aber auch selbst vergeben können: Dies ist jenes erhabene Verständnis von Nächstenliebe, das uns würdig macht, barmherzig zu sein.
FELICES LOS MISERICORDIOSOS, PORQUE OBTENDRÁN MISERICORDIA (Mt. 5,7)
Ser misericordioso es también ser comprensivo. Cuanto más aprendo a perdonar, más aprendo a ser comprensivo con las personas.
Aprendo también a comprender mis límites y mi vulnerabilidad.
No soy mejor que nadie, por eso no puedo juzgar ni condenar a los demás por sus debilidades.
Con misericordia y comprensión, puedo ayudar a los demás a encontrar el camino correcto. Tratando a todos con dignidad, puedo ayudarlos a comprender sus errores y saber cómo corregirlos.
Quien recibe misericordia, sabe ser comprensivo consigo mismo y con los demás.
Saber pedir perdón y perdonar: esta es la comprensión sublime del amor al prójimo, que nos hace dignos de alcanzar misericordia.
BLESSED ARE THE MERCIFUL FOR THEY WILL FIND MERCY (Mt T 5,7)
To be merciful is to be also understanding. The more I learn to forgive, the more I learn to be understanding with people.
I also learn to understand my limits, my vulnerability.
I'm no better than anyone else, so I can't judge or condemn others for their weaknesses.
With mercy and understanding I can help others find the right way. By treating everyone with dignity, I can help them understand their own mistakes and know how to correct them.
Whoever receives mercy knows how to be understanding with himself and with his fellow men.
Knowing how to ask forgiveness and knowing how to forgive: this is the sublime understanding of love for others, which makes us worthy of reaching mercy.
BEATI I MISERICORDIOSI, PERCHÉ TROVERANNO MISERICORDIA (Mt 5,7)
Essere misericordiosi significa essere comprensivi. Più imparo a perdonare, più imparo a comprendere le persone.
Imparo anche a capire i miei limiti, la mia vulnerabilità.
Non sono migliore di nessuno, quindi non posso giudicare o condannare gli altri per le loro debolezze.
Con misericordia e comprensione posso aiutare gli altri a trovare la strada giusta. Trattare tutti con dignità può aiutarli a riconoscere i propri errori e a capire come correggerli.
Chiunque riceve misericordia sa come essere comprensivo con se stesso e con i suoi simili.
Saper chiedere perdono e saper perdonare: questa è la sublime comprensione dell'amore al prossimo, che ci fa degni di trovare misericordia.
BEM-AVENTURADOS OS MISERICORDIOSOS, POIS ELES ALCANÇARÃO MISERICÓRDIA (Mt 5,7)
Ser misericordioso é ser também compreensivo. Quanto mais aprendo a perdoar, mais aprendo a ser compreensivo com as pessoas.
Aprendo a compreender também os meus limites, a minha vulnerabilidade.
Eu não sou melhor do que ninguém, por isso não posso julgar e nem condenar os outros por suas fraquezas.
Com a misericórdia e a compreensão eu posso ajudar os outros a encontrar o bom caminho. Tratando todos com dignidade, posso ajudá-los a compreender os próprios erros e a saber como corrigi-los.
Quem recebe misericórdia, sabe ser compreensivo consigo mesmo e com os semelhantes.
Saber pedir perdão e saber perdoar: essa é a compreensão sublime do amor ao próximo, que nos torna dignos de alcançar misericórdia.
HEUREUX LES MISÉRICORDIEUX, CAR ILS OBTIENDRONT MISÉRICORDE (Mt 5,7)
Être miséricordieux, c'est être aussi compréhensif. Plus j'apprends à pardonner, plus j'apprends à être compréhensif avec les gens.
J'apprends aussi à comprendre mes limites, ma vulnérabilité.
Je ne suis pas meilleur que quiconque, donc je ne peux pas juger ou condamner les autres pour leurs faiblesses.
Avec miséricorde et compréhension, je peux aider les autres à trouver le bon chemin. Traiter tout le monde avec dignité peut les aider à comprendre leurs propres erreurs et à savoir les corriger.
Celui qui reçoit la miséricorde sait être compréhensif avec lui-même et avec ses semblables.
Savoir demander pardon et savoir pardonner: voilà la compréhension sublime de l'amour pour le prochain, qui nous fait être dignes d'obtenir miséricorde.
BŁOGOSŁAWIENI MIŁOSIERNI,
ALBOWIEM ONI MIŁOSIERDZIA DOSTĄPIĄ
(Mt 5, 7)
Być miłosiernym to być wyrozumiałym. Im lepiej uczę się przebaczać, tym łatwiej mogę zrozumieć innych.
Uczę się też rozumieć własne ograniczenia i własną niedoskonałość.
Nie jestem lepszy od innych, więc nie mogę nikogo osądzać ani potępiać za jego słabości.
Będąc miłosiernym i wyrozumiałym mogę pomóc innym w odnalezieniu ich właściwej drogi. Traktowanie wszystkich z godnością może pomóc im uświadomić sobie własne błędy i zrozumieć, jak je naprawić.
Każdy, kto doświadcza miłosierdzia, umie być wyrozumiałym dla siebie i swoich bliźnich.
Umieć prosić o przebaczenie i umieć przebaczać: oto wzniosłe rozumienie miłości bliźniego, które czyni nas godnymi dostąpienia miłosierdzia.
Nenhum comentário:
Postar um comentário