terça-feira, 23 de novembro de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Sich um die anderen kümmern


Wer den Nächsten liebt, erfüllt alle menschlichen und göttlichen Gesetze.
Mir wird bewusst, dies ist eine bedeutende Wahrheit, denn die Heiligen Schrift sagt: Wer seinen Bruder liebt,  bleibt im Licht und läuft nicht Gefahr zu irren (Cf. 1Jo 2,10)
Wer seinen Nächsten liebt, schadet dem Nächsten nicht, sondern gewährt ihm alles, was ihm zusteht und mehr.
Den Nächsten lieben, wie sich selbst, ist das größte Maß der Liebe. Es entspricht dem Maß mit dem Jesus uns geliebt hat, indem er sein Leben für uns hingegeben hat, das Maß für unsere gegenseitigen Liebe..
Möchtest du alle Gesetze befolgen? Dann liebe deinen Nächsten, und kümmere dich um ihn!


CUIDAR DE LOS DEMÁS

El que ama al prójimo cumple todas las leyes humanas y divinas.
Veo que esta es una gran verdad, ya que hasta en las Sagradas Escrituras dice que el que ama permanece en la luz y no corre el riesgo de caer en el error. (Cf. 1Jn. 2,10)
Quien ama al prójimo no le causa ningún daño, al contrario, le concede todo lo que le corresponde y mucho más.
Dedicarse al otro como a uno mismo es la medida ideal de este amor. Y la medida suprema es aquella con la que Jesús nos amó dando su vida, medida que debe ser recíproca entre nosotros.
¿Quieres cumplir todas las leyes? Ama a tu prójimo y dedícate a él!


TAKE CARE OF OTHERS

Whoever loves his neighbor fulfills all human and divine laws.
I see that this is a great truth, since even in Sacred Scripture it is mentioned that the one who loves remains in the light and does not run the risk of stumbling into error. (Cf. 1Jn 2,10)
Whoever loves his neighbor does him no harm, on the contrary, he grants him everything he is entitled to and even more.
Dedicating to the other in the same way as to oneself is the ideal measure of this love. And the supreme measure is that with which Jesus loved us by giving his life, a measure that must be reciprocal among us.
Do you want to comply with all laws? Love the neighbor, take care of others!


PRENDERSI CURA DELL'ALTRO

Chi ama il prossimo compie tutte le leggi umane e divine.
Mi rendo conto che si tratta di una grande verità perché addirittura nella Sacra Scrittura è riferito che chi ama rimane nella luce e non rischia di inciampare nell'errore. (Cf. 1Gv 2,10)
Chi ama il prossimo non gli fa alcun  torto, al contrario, gli concede tutto ciò a cui ha diritto e ancora di più.
Prendersi cura dell'altro come di se stessi è la misura ideale di questo amore. E la misura suprema è quella con la quale Gesù ci ha amati dando la sua vita, misura che deve essere reciproca tra noi.
Vuoi compiere tutte le leggi? Ama il prossimo, prenditi cura di lui!


DEDICAR-SE AO OUTRO

Quem ama o próximo cumpre todas as leis humanas e divinas.
Constato que esta é uma grande verdade, pois até na Sagrada Escritura é referido que quem ama permanece na luz e não corre o risco de tropeçar no erro. (Cf. 1Jo 2,10)
Quem ama o próximo não lhe causa nenhum dano, pelo contrário, concede-lhe tudo a que tem direito e mais ainda.
Dedicar-se ao outro como a si próprio, é a medida ideal desse amor. E a medida suprema é aquela com a qual Jesus nos amou dando a sua vida, medida esta que deve ser recíproca entre nós.
Quer cumprir todas as leis? Ame o próximo, dedique-se a ele!


PRENDRE SOIN DE L'AUTRE

Celui qui aime son prochain accomplit toutes les lois humaines et divines.
Je vois que c'est une grande vérité, car même dans la Sainte Écriture, il est dit que celui qui aime demeure dans la lumière et ne risque pas de tomber dans l'erreur. (Cf. 1 Jn 2, 10)
Celui qui aime son prochain ne lui fait aucun mal ; au contraire, il lui donne tout ce à quoi il a droit et même plus.
Se consacrer aux autres comme on se consacre à soi-même est la mesure idéale de cet amour. Et la mesure suprême est la mesure avec laquelle Jésus nous a aimés en donnant sa vie, une mesure qui devrait être réciproque entre nous.
Voulez-vous respecter toutes les lois ? Aimez votre prochain, prenez soin de lui !


ZATROSZCZMY SIĘ O INNYCH

 

Kto miłuje bliźniego swego, wypełnia wszystkie prawa ludzkie i boskie.

Zdaję sobie sprawę, że jest to głęboka prawda, ponieważ nawet Pismo Święte mówi, że „Kto miłuje swego brata, ten trwa w światłości i nie może się potknąć” (1 J 2, 10).

Kto miłuje bliźniego, nie czyni mu nic złego a wręcz przeciwnie, daje mu wszystko, do czego ma prawo, a nawet więcej.

Troska o innych jak o siebie samego jest idealną miarą tej miłości. A najwyższą miarą jest ta, którą Jezus nas umiłował oddając za nas swoje życie, miara, która musi być między nami odwzajemniana.

Chcesz wypełniać wszystkie prawa? Miłuj bliźniego swego i troszcz się o niego!

Nenhum comentário:

Postar um comentário