Das Ja zu Gott schenkt Freude in Fülle
Ja zu sagen zu Gott bedeutet: Ja sagen zur Liebe. Bedeutet, den Nächsten lieben wie sich selbst, einander lieben. Ja zu sagen zu Gott bedeutet, sich von Ihm finden lassen, wie das `Verlorene Schaf`. Für mich läßt Er die anderen 99 Schafe auf der Weide und sucht mich. Und er freut sich, wenn er mich findet, wenn ich zu Ihm mein "Ja" sage. (vgl. Mt 18,12-14) Freude in Fülle besteht im Ja sagen zu Gott, sein Wort zu leben und wir können dann , wie Maria, singen: "Meine Seele preist die Größe des Herrn und mein Geist jubelt über Gott meinen Retter." (Lk 1,46-47)
EL SÍ A DIOS DA LA PLENITUD DE LA ALEGRÍA
Decirle sí a Dios significa decirle sí al amor; significa amar al prójimo como a mí mismo; significa vivir el amor recíproco.
Decir sí a Dios significa dejarse encontrar por Él, así como la oveja perdida.
Por mí, deja las otras noventa y nueve ovejas en el prado y viene a buscarme; y se alegra cuando me encuentra, cuando le digo mi “Sí”. (Cf. Mt. 18,12-14)
La plenitud de la alegría está en decir Sí a Dios viviendo su Palabra y poder cantar, como María: “Mi alma canta la grandeza del Señor, y mi espíritu se estremece de gozo en Dios, mi Salvador.” (Lc. 1,46-47)
SAYING YES TO GOD GIVES US GREAT JOY
To say yes to God means to say yes to love; it means loving my neighbor as myself; it means living mutual love.
To say yes to God means to let myself be found by Him, as does the lost sheep.
For me, He leaves the other ninety-nine sheep in the pasture and comes looking for me; And he rejoices when he finds me, when I tell him “Yes”. (Cf. Mt 18, 12-14)
The fullness of joy is in saying yes to God by living his Word and being able to sing, like Mary: "My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God, my Savior." (Lk 1, 46-47)
IL SÌ A DIO DÀ PIENEZZA DI GIOIA
Dire sì a Dio significa dire sì all'amore, significa amare il prossimo come se stessi, significa vivere l'amore reciproco.
Dire sì a Dio significa lasciarsi trovare da lui, come la pecora smarrita.
Per me lascia le altre novantanove pecore al pascolo e viene a cercarmi; e si rallegra quando mi trova, quando gli dico "Sì". (Cf Mt 18,12-14)
La pienezza della gioia sta nel dire sì a Dio vivendo la sua Parola e poter cantare, come Maria: "L'anima mia magnifica il Signore e il mio spirito esulta in Dio, mio salvatore". (Lc 1,46-47)
O SIM A DEUS DÁ PLENITUDE DE ALEGRIA
Dizer sim a Deus significa dizer sim ao amor; significa amar o próximo como a mim mesmo; significa viver o amor mútuo.
Dizer sim a Deus significa deixar-se encontrar por Ele, assim como a ovelha perdida.
Por mim, Ele deixa as outras noventa e nove ovelhas no pasto e vem à minha procura; e se alegra quando me encontra, quando lhe digo "Sim". (Cf. Mt 18,12-14)
A plenitude da alegria está em dizer sim a Deus vivendo a sua Palavra e poder cantar, como Maria: "A minha alma engrandece o Senhor, e o meu espírito se alegra em Deus, meu Salvador". (Lc 1,46-47)
NOTRE OUI À DIEU NOUS DONNE LA PLÉNITUDE DE LA JOIE
Dire oui à Dieu, c'est dire oui à l'amour ; c'est aimer son prochain comme soi-même ; c'est vivre l'amour mutuel.
Dire oui à Dieu, c'est se laisser trouver par lui, comme la brebis égarée.
Pour moi, il laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres moutons dans le pâturage et vient me chercher ; et il se réjouit quand il me trouve, quand je lui dis "oui". (Cf. Mt 18, 12-14)
La plénitude de la joie consiste à dire oui à Dieu en vivant sa Parole et en étant capable de chanter, comme Marie : " Mon âme exalte le Seigneur et mon esprit exulte en Dieu, mon Sauveur. " (Lc 1, 46-47)
POWIEDZENIE BOGU TAK DAJE PEŁNIĘ RADOŚCI
Powiedzieć Bogu „tak” to tyle samo, co powiedzieć „tak” miłości, co miłować bliźniego jak siebie samego, co żyć miłością wzajemną.
Powiedzieć Bogu „tak”, to dać się Mu odnaleźć, jak zagubiona owca.
Ze względu na mnie pozostawia On na pastwisku innych dziewięćdziesiąt dziewięć owiec i idzie mnie szukać; i raduje się, kiedy mnie znajduje i kiedy mówię Mu „tak” (por. Mt 18, 12-14).
Pełnia radości polega na powiedzeniu Bogu „tak”, na życiu Jego Słowem i wyśpiewaniu, jak Maryja: „Wielbi dusza moja Pana i raduje się duch mój w Bogu, moim Zbawcy” (Łk 1, 46-47).
Nenhum comentário:
Postar um comentário