Lieben und verzeihen
Wir können zu 100% lieben. Dies ist jedoch nur möglich, wenn wir an Gottes vollkommene und uneingeschränkte Liebe für uns glauben.
Selbst wenn es scheint, dass wir inmitten eines Sturms auf hoher See sind, können wir glauben, dass Jesus uns zuruft: "Nur Mut! Ich bin es, habt keine Angst! (Mt 14,27).
Um jedoch 100 %ig zu lieben, ist es notwendig vergeben zu können. Sind wir nicht bereit zu vergeben, können wir auch nicht sagen, dass wir lieben.
Die Liebe ist gewaltig groß und unendlich in ihren Ausdrucksformen. Aber ihre Echtheit zeigt sich in der Vergebung.
Wenn es uns gelang zu vergeben, können wir wahre Freude echter Liebe erfahren. Bevor wir unser Verzeihen in Gesten und Worten ausdrücken, müssen wir im Herzen vergeben haben.
Deshalb: Lieben und vergebent!
AMAR Y PERDONAR
Podemos amar al 100%. Sin embargo, esto sólo es posible si creemos en el amor de Dios por nosotros, que es siempre total e ilimitado.
Incluso cuando parece que estamos en medio de una tormenta en alta mar, podemos creer que Jesús nos dirá: “Tranquilícense, soy yo; no teman” (Mt. 14,27)
Sin embargo, para amar al 100%, debemos saber perdonar. Si no perdonamos, no podemos decir que amamos.
Las dimensiones del amor son inmensas y sus matices infinitos. Pero el que da pruebas de que es real es el perdón.
Solo después de perdonar, podemos disfrutar de las alegrías que trae el amor. El perdón debe tener lugar en nuestro corazón, antes de expresarse en hechos y palabras.
Por lo tanto, amar es perdonar!
LOVE AND FORGIVE
We can love 100%. However, this is only possible if we believe in God's love for us, which is always total and unrestricted.
Even when it seems that we are in the midst of a storm on the high seas, we can believe that Jesus will tell us: "Courage! It's me, don't be afraid! (Mt 14,27).
However, to love 100%, we must know how to forgive. If we do not forgive, we cannot say we love.
The dimensions of love are immense and their nuances infinite. But the one that gives evidence that it is real is forgiveness.
Only after forgiving we can enjoy the joys that love brings. Forgiveness must happen in our hearts before it can be expressed in gestures and words.
Therefore, love and forgive!
AMARE E PERDONARE
Possiamo amare al 100%. Ma questo è possibile solo se crediamo nell'amore di Dio per noi, che è sempre totale e illimitato.
Anche quando sembra che siamo in mezzo a una tempesta in alto mare, possiamo credere che Gesù ci dirà: "Coraggio! Sono io, non abbiate paura! (Mt 14,27).
Tuttavia, per amare al 100%, dobbiamo saper perdonare. Se non perdoniamo, non possiamo dire di amare.
Le dimensioni dell'amore sono immense e le sue sfumature infinite. Ma quello che prova che è reale è il perdono.
Solo dopo aver perdonato possiamo godere delle gioie che l'amore offre. Il perdono deve avvenire nel nostro cuore prima di essere espresso in gesti e parole.
Perciò, amare e perdonare!
AMAR E PERDOAR
Nós podemos amar 100%. Porém, isso só é possível se acreditarmos no amor de Deus por nós, que é sempre total e irrestrito.Mesmo quando parece que estamos em meio a uma tormenta em alto mar, podemos acreditar que Jesus nos dirá: "Coragem! Sou eu, não tenham medo! (Mt 14,27).Todavia, para amar 100%, devemos saber perdoar. Se não perdoarmos, não poderemos afirmar que amamos.As dimensões do amor são imensas e seus matizes infinitos. Mas aquele que dá provas de que ele é real é o perdão.
Só depois de perdoar, podemos gozar das alegrias que o amor proporciona. O perdão deve acontecer em nosso coração, antes de ser expresso em gestos e palavras.
Portanto, amar e perdoar!
AIMER ET PARDONNER
Nous pouvons aimer à 100%. Mais cela n'est possible que si nous croyons en l'amour de Dieu pour nous, qui est toujours total et sans restriction.
Même lorsqu'il semble que nous sommes au milieu d'une tempête en haute mer, nous pouvons croire que Jésus nous dira : "Courage ! C'est moi, n'aie pas peur ! (Mt 14, 27).
Cependant, pour aimer à 100%, nous devons savoir pardonner. Si nous ne pardonnons pas, nous ne pouvons pas dire que nous aimons.
Les dimensions de l'amour sont immenses et ses nuances infinies. Mais ce qui prouve qu'il est réel, c'est le pardon.
Ce n'est qu'après avoir pardonné que nous pouvons profiter des joies que procure l'amour. Le pardon doit se faire dans notre cœur avant de s'exprimer en gestes et en paroles.
Par conséquent, aimer et pardonner!
MIŁUJMY I PRZEBACZAJMY
Możemy miłować na 100%. Ale jest to możliwe tylko wtedy, gdy wierzymy w pełną i bezgraniczną miłość Boga do nas.
Choćby nam się wydawało, że jesteśmy w centrum oceanicznego sztormu, to możemy wierzyć, że Jezus nam powie: „Odwagi! To Ja jestem, nie bójcie się!” (Mt 14, 27).
Niemniej jednak, żeby nasza miłość była stuprocentowa, musimy umieć przebaczać. Jeśli nie przebaczamy, to nie możemy mówić, że miłujemy.
Miłość ma wiele wymiarów i mnóstwo odcieni. Ale o jej prawdziwości świadczy przebaczenie.
Dopiero gdy przebaczymy, możemy napawać się radością, którą daje miłość. Przebaczenie musi dokonać się w naszym sercu, zanim je wyrazimy w gestach i słowach.
A więc, miłujmy i przebaczajmy!