Werden wir konkret
Es ist nicht ungewöhnlich, Menschen an ihren Handlungen zu erkennen.
Lasst uns heute versuchen, Gutes zu tun, um so erkannt zu werden. Nicht um unserer Selbst willen, sondern damit deutlich wird, dass wir aus Liebe so handeln.
"Lasst euer Licht leuchten vor den Leuten, damit sie eure guten Taten sehen und euren Vater im Himmel preisen" (Mt 5,16).
Wir müssen nicht mit dem Guten, das wir getan haben, werben. Die Menschen werden es einfach sehen.
Das Wichtigste ist, in Worten und Taten deutlich zu machen, dass unsere Motivation Gott und unsere große Liebe zu ihm ist.
REALIZAR ACCIONES CONCRETAS
No es raro que reconozcamos a las personas por las acciones que realizan.
Hoy tratemos de hacer buenas acciones para ser reconocidos a través de ellas. No para nuestra vanagloria, sino para que sepan que nuestra motivación para hacerlas fue el amor.
“Hagan, pues, que brille su luz ante los hombres; que vean estas buenas obras, y por ello den gloria al Padre de ustedes que está en los Cielos” (Mt. 5,16)
No necesitamos hacer publicidad del bien que hacemos. Las personas simplemente lo verán.
Lo más importante es dejar claro en palabras y acciones, que nuestra motivación fue Dios y nuestro gran amor por Él.
DO MEANINGFUL ACTIONS
It is not uncommon for us to recognize people by the actions they do.
Let us try today to perform good deeds, to be recognized through them. Not for boasting ourselves, but to let everybody know that our motivation to realize them was love.
"So let your light shine before the people, that they may see your good works and praise your Father who is in heaven." (Mt 5,16)
We don't need to advertise the good we do. People will just see.
The most important thing is to make it clear in words and actions that our motivation was God and our great love for Him.
COMPIERE AZIONI CONCRETE
Non è raro riconoscere le persone dalle azioni che compiono.
Cerchiamo oggi di compiere buone azioni, per essere riconosciuti attraverso di esse. Non per la nostra vanagloria, ma perché si sappia che la motivazione che ci ha spinti a farle è l'amore.
"Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini, perché vedano le vostre opere buone e rendano gloria al vostro Padre che è nei cieli" (Mt 5,16).
Non abbiamo bisogno di pubblicizzare il bene che abbiamo realizzato. Le persone semplicemente lo vedranno.
La cosa più importante è far capire con parole e azioni che la nostra motivazione è Dio, è il nostro grande amore per Lui.
REALIZAR AÇÕES CONCRETAS
Não é raro que reconheçamos as pessoas pelas ações que realizam.
Procuremos no dia de hoje realizar boas ações, para sermos reconhecidos através delas. Não para a nossa vanglória, mas para que se saiba que a nossa motivação para realizá-las foi o amor.
"Assim também brilhe a vossa luz diante das pessoas, para que vejam as vossas boas obras e louvem o vosso Pai que está nos céus." (Mt 5,16)
Não precisamos fazer publicidade do bem que realizamos. As pessoas simplesmente verão.
O mais importante é deixar claro em palavras e ações, que a nossa motivação foi Deus, e o nosso grande amor por Ele.
ENTREPRENDRE DES ACTIONS CONCRÈTES
Il n'est pas rare que nous reconnaissons les gens par les actions qu'ils accomplissent.
Essayons aujourd'hui d'accomplir de bonnes actions, d'être reconnus à travers elles. Non pas pour notre propre gloire, mais pour qu'ils sachent que notre motivation pour les faire était l'amour.
"De même, que votre lumière brille devant les hommes : alors, voyant ce que vous faites de bien, ils rendront gloire à votre Père qui est aux cieux" (Mt 5, 16).
Nous n'avons pas besoin de faire de la publicité pour le bien que nous avons accompli. Les gens verront simplement.
Le plus important est de faire comprendre, en paroles et en actes, que notre motivation était Dieu et notre grand amour pour lui.
PODEJMUJMY KONKRETNE DZIAŁANIA
Nierzadko rozpoznaje się ludzi po ich uczynkach.
Starajmy się dziś spełniać dobre uczynki, byśmy po nich byli rozpoznawani. Nie dla naszej próżnej chwały, ale po to, by było wiadomo, że spełniliśmy je z miłości.
„Tak niech wasze światło jaśnieje przed ludźmi, aby widzieli wasze dobre uczynki i chwalili Ojca waszego, który jest w niebie” (Mt 5, 16).
Dobra, które udało nam się uczynić, nie trzeba reklamować. Ludzie sami je zobaczą.
Najważniejsze jest słowem i czynem dawać do zrozumienia, że czynimy je ze względu na Boga, z wielkiej miłości do Niego.
Nenhum comentário:
Postar um comentário