Einander liebevoll akzeptieren
Diejenigen, die lieben, drängen sich nicht auf und befehlen nicht, sie lieben und dienen.
Wer liebt, geht mit Freude auf andere zu und stellt sich in ihren Dienst.
Das beste Beispiel für eine vorbehaltlose Akzeptanz ist das Gleichnis vom verlorenen Sohn (vgl. Lk 15,11-32). Der Sohn veräußerte maßlos sein Erbe und verlangte es zudem bereits im Voraus. Aber der Vater empfing ihn mit einer Umarmung, mit sauberen Kleidern, Sandalen an den Füßen, einem Ring am Finger und einem großen Festmahl. Seine Fehler zählten nicht mehr, es zählte, dass er zurückgekehrt war.
Lasst uns alle, die uns heute begegnen, mit Liebe aufnehmen, ohne Forderungen oder Bedingungen zu stellen.
ACOGER CON AMOR
El que ama no impone y no ordena, solo ama y sirve.
Quien ama acoge con alegría y se pone al servicio.
El mejor ejemplo de acogida sin reservas es la del padre en la parábola del hijo pródigo (Cf. Lc. 15,11-32). El hijo gastó su herencia desordenadamente, además de haberla exigido antes de tiempo. Pero el padre lo recibió con un abrazo, con ropa limpia, sandalias en los pies, un anillo en el dedo y una gran fiesta. Ya no importaba su error, importaba que él había regresado.
Acojamos con amor, sin exigencias ni condiciones, a todos los que hoy vienen a nuestro encuentro.
WELCOME WITH LOVE
Those who love do not impose and do not command, only love and serve.
Those who love welcome with joy and put themselves at service.
The best example of unreserved acceptance is that of the father in the parable of the prodigal son (cf. Lc 15,11-32). The son spent his inheritance disorderly, in addition to demanding it ahead of time. But his father welcomed him with a hug, with clean clothes, sandals on his feet, a ring on his finger and a big party. His mistake didn't count anymore, it counted that he had returned.
Let us welcome with love, without demands or conditions, all those who we meet today.
ACCOGLIERE CON AMORE
Chi ama non impone né comanda, solo ama e serve.
Chi ama accoglie con gioia e si mette a servizio.
Il migliore esempio di accoglienza è quello del padre nella parabola del figliol prodigo (cf Lc 15,11-32). Il figlio sperpara l'eredità in modo disordinato e la esige prima del tempo. Però il padre lo accoglie con un abbraccio, con vestiti puliti, sandali ai piedi, un anello al dito e una grande festa. Il suo errore non contava più, contava che era ritornato.
Accogliamo con amore, senza pretese e condizioni, tutti quelli che ci verranno incontro oggi.
ACOLHER COM AMOR
Quem ama não impõe e não ordena, apenas ama e serve.
Quem ama acolhe com alegria e se coloca a serviço.
O melhor exemplo de acolhida sem reservas é a do pai na parábola do filho pródigo (Cf. Lc 15,11-32). O filho gastou sua herança desordenadamente, além de tê-la exigido antes do tempo. Mas o pai o acolheu com um abraço, com roupas limpas, sandálias aos pés, anel no dedo e uma grande festa. Seu erro não contava mais, contava que ele tinha voltado.
Acolhamos com amor, sem exigências ou condições, todos aqueles que vierem ao nosso encontro hoje.
ACCUEILLIR AVEC AMOUR
Ceux qui aiment n'imposent pas et ne commandent pas, ils ne font qu'aimer et servir.
Celui qui aime accueille avec joie et se met au service des autres.
Le meilleur exemple d'accueil sans réserve est celui du père dans la parabole du fils prodigue (cf. Lc 15, 11-32). Le fils a dépensé son héritage de manière démesurée, alors qu'il l'avait réclamé à l'avance. Mais le père l'a accueilli dans ses bras, avec des vêtements propres, des sandales aux pieds, un anneau au doigt et un grand festin. Son erreur ne comptait plus, il comptait qu'il était revenu.
Accueillons avec amour, sans exigences ni conditions, tous ceux qui viennent à nous aujourd'hui.
PRZYJMUJMY INNYCH Z MIŁOŚCIĄ
Kto miłuje, nikomu niczego nie narzuca ani nie nakazuje, tylko miłuje i służy.
Kto miłuje, przyjmuje innych z radością i służy im.
Najlepszym przykładem takiego przyjmowania jest ojciec z przypowieści o synu marnotrawnym (por. Łk 15, 11-32). Syn żyjąc rozrzutnie bardzo szybko trwoni swój majątek. Ale ojciec przyjmuje go z otwartymi ramionami, ubiera go w czyste szaty i sandały, nakłada mu pierścień na palec i wydaje bankiet na jego cześć. To, że syn pobłądził, nie ma już znaczenia, liczy się, że wrócił.
Przyjmijmy i my z miłością, bez wymagań i jakichkolwiek warunków, wszystkich, których dziś spotkamy.
Nenhum comentário:
Postar um comentário