Kümmern wir uns um die Anderen
Sich um andere zu kümmern bedeutet, zuzuhören, zu helfen, zu belehren, zu trösten, zu verstehen, zu ernähren, zu kleiden, zu besuchen, zu beherbergen, aufzunehmen und zu vergeben. Alles Verben, die Dienst und Selbsthingabe bedeuten.
Um verfügbar zu sein, braucht man Zeit, aber die Zeit gehört uns und wir können sie nutzen, um Gutes zu tun.
Die Bereitschaft, den Nächsten zu lieben, der uns begegnet, ist nicht an eine bestimmte Zeit und einen bestimmten Ort gebunden, sie muss zu jeder Zeit und an jedem Ort erfolgen.
Wenn wir nicht auf eine bestimmte Zeit warten und keinen Ort der Liebe wählen, ist das ein Zeichen dafür, dass wir uns um andere kümmern und immer lieben.
CUIDAR A LOS DEMÁS
Cuidar de los demás es tener disponibilidad para escuchar, ayudar, instruir, consolar, comprender, alimentar, vestir, visitar, hospedar, acoger, perdonar. Todos los verbos que significan servicio y entrega.
Estar disponibles exige tiempo, pero el tiempo es nuestro y podemos usarlo para hacer el bien.
Estar disponible para amar a cada prójimo que pasa a nuestro lado no requiere tiempo y lugar determinados, sino que debe ocurrir en todo momento y en cualquier lugar.
Si no esperamos un tiempo y no escogemos un lugar para amar, es señal de que nos preocupamos por los demás y amamos siempre.
TAKE CARE OF OTHERS
Taking care of others is to be willing to listen, help, instruct, comfort, understand, feed, clothe, visit, host, welcome, forgive. All verbs that mean service and self-giving.
Being available takes time but the time is ours and we can use it to do good.
Being available to love each neighbor who passes by our side does not require determined time and place, but must occur at all times and in any place.
If we don't wait a while and don't choose a place to love, it's a sign that we take care of others and always love.
PRENDERSI CURA DEGLI ALTRI
Prendersi cura degli altri vuol dire essere disponibili ad ascoltare, aiutare, istruire, consolare, capire, alimentare, vestire, ospitare, accogliere, perdonare. Tutti verbi che significano servizio e donazione di sé.
Essere disponibili esige tempo ma il tempo è nostro e lo possiamo usare per fare il bene.
Essere disponibili ad amare chiunque ci passa accanto non richiede un tempo e un luogo specifici ma deve essere per tutto il tempo ed in qualsiasi luogo.
Se non aspettiamo un tempo e non scegliamo un posto per amare, vuol dire che ci prendiamo cura degli altri e amiamo sempre.
CUIDAR DOS OUTROS
Cuidar dos outros é ter disponibilidade para escutar, ajudar, instruir, consolar, entender, alimentar, vestir, visitar, hospedar, acolher, perdoar. Todos os verbos que significam serviço e doação de si.
Estar disponível exige tempo, mas o tempo é nosso e podemos usá-lo para fazer o bem.
Estar disponível para amar cada próximo que passa ao nosso lado não requer tempo e lugar determinados, mas deve ocorrer em todo tempo e em qualquer lugar.
Se não esperamos um tempo e não escolhemos um lugar para amar, é sinal de que cuidamos dos outros e amamos sempre.
PRENDRE SOIN DES AUTRES
S'occuper des autres c'est être disponible à écouter, aider, instruire, réconforter, comprendre, nourrir, vêtir, visiter, offrir un abri, accueillir, pardonner. Tous les verbes qui signifient service et don de soi.
Être disponible demande du temps, mais le temps est à nous et nous pouvons l'utiliser pour faire le bien.
Être disponible pour aimer chaque prochain qui passe n'exige pas un temps et un lieu déterminés, mais doit être à tout moment et en tout lieu.
Si nous n'attendons pas un moment et ne choisissons pas un lieu pour aimer, c'est un signe que nous prenons soin des autres et que nous aimons toujours.
TROSZCZMY SIĘ O INNYCH
Troszczyć się o innych to okazywać gotowość do wysłuchania ich, przyjścia im z pomocą, udzielenia porady, pocieszenia, zrozumienia, nakarmienia, przyodziania, ugoszczenia, przebaczenia. Trzeba by tu wymienić wszystkie słowa, które wyrażają różne formy służenia i podarowania się.
Do wyrażenia tej gotowości potrzeba czasu, naszego czasu, który mamy do dyspozycji właśnie po to, by czynić dobro.
Gotowi do miłowania każdego, kogo spotykamy, powinniśmy być nie tylko w jakimś szczególnym miejscu albo w szczególnym czasie, ale po prostu zawsze i wszędzie.
Jeśli nie wyczekujemy czasu i nie wybieramy sobie miejsca do miłowania, to znaczy, że troszczymy się o innych i miłujemy zawsze.
Nenhum comentário:
Postar um comentário