sábado, 7 de janeiro de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Geduld ist angesagt…


Geduld ist eine Tugend, die uns im Leben viele Vorteile bringt.
Sie verhindert unüberlegte Handlungen, die Schaden anrichten können und keinen Erfolg bringen.
Sie beugt körperlichen und emotionalen  Verschleiß vor und hilft uns, im richtigen Moment zu handeln,
eine Sache nach der anderen tun, ohne Eile, Prioritäten zu setzen anstatt  Dringlichkeiten.
Ein Freund von mir wiederholt gerne einen Satz, den ich sehr passend finde: "Es gibt keine Dringlichkeiten, es gibt Menschen, die es eilig haben."
Man muss mit den Menschen geduldig sein und ihre Grenzen akzeptieren, denn jeder von uns hat seine Grenzen.
Geduldig zu sein bedeutet, einen gesunden Lebensstil zu führen, inneren Frieden zu bewahren, zu wissen, wie man wartet, und niemals die Hoffnung zu verlieren.
Jedes Ding hat eine bestimmte Zeit, und für alles in diesem Leben gibt es eine Zeit.


EXPERIMENTAR LA PACIENCIA

La paciencia es una virtud que trae muchos beneficios en nuestra vida.
Evita las acciones precipitadas que pueden causar daño y no traen ningún éxito como resultado.
Previene el desgaste físico y emocional, y nos ayuda a tener el discernimiento para actuar en el momento adecuado, para hacer una cosa a la vez, sin prisas, estableciendo prioridades y no urgencias.
A un amigo mío le gusta repetir una frase que me parece muy apropiada: “No hay urgencias, hay gente con prisa.”
Hay que tener paciencia con las personas, aceptando sus límites, pues cada uno de nosotros tiene sus límites.
Tener paciencia es tener un estilo de vida saludable, es mantener la paz interior, es saber esperar, es no perder nunca la esperanza.
Cada cosa tiene un tiempo determinado y hay tiempo para todo en esta vida.


BE PATIENT

Patience is a virtue that brings many benefits in our lives.
It avoids hasty actions that can cause damage and bring no success as a result.
It prevents physical and emotional exhaustion and helps us to have the discernment to act at the right time, to do one thing at a time, without rushing, setting priorities and not urgencies.
A friend of mine likes to repeat a phrase that I find very appropriate: "There are no urgencies, there are people in a hurry."
We need to be patient with people, accepting their limits, because each of us has our own limits.
To have patience is to have a healthy lifestyle, to maintain inner peace, to know how to wait, is never to lose hope.
Each thing has a determined time and there is time for everything in this life.



SPERIMENTARE LA PAZIENZA

La pazienza è una virtù che porta molti benefici nella nostra vita.
Essa evita azioni precipitose che possono causare danni e non portano alcun risultato.
Impedisce l'esaurimento fisico ed emozionale e ci aiuta ad avere il discernimento per agire nel momento giusto.
Fare una cosa alla volta, senza fretta, stabilendo priorità e non urgenze.
Ad un mio amico piace ripetere una frase che credo sia molto appropriata: "Non ci sono delle urgenze, ci sono delle persone affrettate."
Bisogna avere pazienza con le persone accettando i loro limiti, dato che ognuno di noi ha i suoi.
Avere pazienza è avere uno stile di vita sano, è mantenere la pace interiore, è saper aspettare, è non perdere mai la speranza.
Ogni cosa ha un tempo determinato e c'è tempo per tutto in questa vita.


EXERCITAR-SE NA PACIÊNCIA

A paciência é uma virtude que traz muitos benefícios em nossa vida.
Ela evita ações precipitadas que podem causar danos e não trazem nenhum êxito como resultado.
Previne o desgaste físico e emocional e nos ajuda a ter o discernimento para agir no momento certo,
a fazer uma coisa de cada vez, sem pressa, estabelecendo prioridades e não urgências.
Um amigo meu gosta de repetir uma frase que acho bem apropriada: "Não existem urgências, existem pessoas apressadas."
É preciso ter paciência com as pessoas, aceitando seus limites, pois cada um de nós tem os seus limites.
Ter paciência é ter um estilo de vida saudável, é manter a paz interior, é saber esperar, é não perder nunca a esperança.
Cada coisa tem um tempo determinado e existe tempo para tudo nesta vida.


FAIRE L'EXPÉRIENCE DE LA PATIENCE

La patience est une vertu qui apporte de nombreux avantages dans notre vie.
Elle évite les actions irréfléchies qui peuvent causer des dommages et ne pas avoir de succès en conséquence.
Elle prévient la surmenage physique et émotionnel et nous aide à avoir le discernement nécessaire pour agir au bon moment, à
faire une chose à la fois, sans précipitation, en établissant des priorités et non des urgences.
Un de mes amis aime répéter une phrase que je trouve très appropriée : "Il n'y a pas d'urgences, il y a des gens pressés."
Il faut être patient avec les gens, accepter leurs limites, car chacun de nous a ses limites.
Être patient, c'est avoir un mode de vie sain, maintenir une paix intérieure, savoir attendre, ne jamais perdre espoir.
Chaque chose a un temps déterminé et il y a un temps pour tout dans cette vie.


WYPRÓBUJMY NASZĄ CIERPLIWOŚĆ

 

Cierpliwość to cnota, która przynosi wiele korzyści.

Powstrzymuje przed pochopnymi działaniami, które mogą zaszkodzić zamiast przynieść pozytywne efekty.

Zapobiega przed fizycznym i emocjonalnym wyeksploatowaniem się i ułatwia rozeznanie w sytuacji, aby wiedzieć, kiedy będzie ten właściwy moment na działanie.

Każe nam robić jedną rzecz na raz, bez pośpiechu, według kryterium ważności spraw a nie pilności.

Mój przyjaciel lubi powtarzać zdanie, które według mnie jest bardzo trafne: „Nie ma spraw pilnych, tylko ludzie się spieszą”.

Trzeba mieć cierpliwość do ludzi i akceptować ich ograniczenia, bo każdy z nas je ma.

Mieć cierpliwość to prowadzić zdrowy tryb życia, to zachowywać pokój ducha, to umieć czekać i nigdy nie tracić nadziei.

W naszym życiu wszystko ma swój czas i jest czas na wszystko.

Nenhum comentário:

Postar um comentário