sábado, 15 de abril de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Auf Gott vertrauen


Ich muss Gott in allem und über alles hinaus vertrauen. Bevor ich etwas angehe, wiederhole ich in meinem Herzen: Dein Wille geschehe und nicht meiner.
So bin ich mir sicher, dass die Dinge aufs Bestmögliche gelingen.
Lasst uns vor allem Unvorhergesehenen heute, auf Gott vertrauen. Und vor all dem, was wir in die Hand nehmen im Herzen wiederholen: "Für dich, Jesus".
Bei den kleinen oder großen Entscheidungen, die es zu treffen gilt, lasst uns zuallererst auf Gott vertrauen. Dann 
 Teil wir unseren Teil und suchen die Vollkommenheit in der Liebe.


CONFIAR EN DIOS

Debo confiar en Dios por sobre todo y más allá de todo. Antes de cualquier acción, debo repetir en mi corazón: Que se haga tu voluntad y no la mía.
Esta es la mayor garantía de que todo será hecho de la mejor manera.
Confiemos en Dios delante de cualquier imprevisto que ocurra hoy. Y ante cada acción repitamos en nuestro interior: “Por ti, Jesús”.
En las decisiones grandes o pequeñas que vayamos a tomar, ante todo, confiemos en Dios. Después, hagamos nuestra parte buscando la perfección del amor.


HAVE TRUST IN GOD

I must trust God above all and beyond all. Before any action, I must repeat in my heart: Your will be done and not mine.
This is the biggest guarantee that everything will be done in the best way.
Let us trust God in the face of any unforeseen events that happen on this day. And before every action let us repeat in our hearts: "For you, Jesus".
In the small or big decisions we will make, first of all, trust in God. Then do our part by seeking the perfection of love.


AVERE FIDUCIA IN DIO

Devo avere fiducia in Dio oltre tutto e al di sopra di tutto. Prima di ogni azione, devo ripetere nel mio cuore: che sia fatta la tua volontà e non la mia.
Questa è la più grande garanzia che tutto sarà fatto nel migliore dei modi.
In caso di eventi imprevisti in questa giornata riponiamo la nostra fiducia in Dio. E prima di ogni azione ripetiamo nei nostri cuori: "Per te, Gesù".
Nelle piccole o grandi decisioni da prendere, innanzitutto confidiamo in Dio. Quindi, facciamo la nostra parte cercando la perfezione dell'amore.


CONFIAR EM DEUS

Devo confiar em Deus acima de tudo e além de tudo. Antes de qualquer ação, devo repetir no meu íntimo: A tua vontade seja feita e não a minha.
Essa é a maior garantia de que tudo será feito da melhor maneira. 
Confiemos em Deus diante de qualquer imprevisto que aconteça neste dia. E diante de cada ação repitamos no nosso íntimo: "Por ti, Jesus".
Nas pequenas ou grandes decisões que iremos tomar, antes de tudo confiemos em Deus. Depois, façamos a nossa parte buscando a perfeição do amor.


AVOIR CONFIANCE EN DIEU

Je dois faire confiance à Dieu par-dessus tout et au-delà de tout. Avant toute action, je dois répéter dans mon cœur : Que ta volonté soit faite et non la mienne.
C'est la plus grande garantie que tout se passera au mieux.
Confions-nous à Dieu avant tout événement imprévu qui se produira ce jour. Et avant chaque action, répétons au fond de notre cœur : "Pour toi, Jésus".
Dans les petites ou grandes décisions que nous prendrons, faisons d'abord confiance à Dieu. Ensuite, faisons notre part, en recherchant la perfection de l'amour.


ZAUFAJMY BOGU

 

Mimo wszystko i nade wszystko powinienem zaufać Bogu. Zanim zacznę cokolwiek robić powinienem powtarzać sobie: „Boże, nie moja, ale Twoja wola niech się stanie”.

To daje pewność, że wszystko zostanie wykonane najlepiej jak się da.

Gdyby tego dnia miało wydarzyć się coś nieprzewidzianego, lepiej jest złożyć swoją ufność w Bogu, a przed każdym działaniem powtarzać: „Dla Ciebie, Jezu”.

Zanim podejmiemy decyzję w ważnej czy mniej ważnej sprawie, zaufajmy wpierw Bogu, a potem róbmy to, co do nas należy miłując najdoskonalej jak umiemy.

Nenhum comentário:

Postar um comentário