segunda-feira, 1 de maio de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Zum Schutz unserer Umwelt beitragen


Es gibt drei Gründe um die Umwelt zu schützen: aus Liebe zur Natur, aus Liebe zu mir  und aus Liebe zu meinem Nächsten.
Ich liebe und pflege die Umwelt, weil ich die Natur als Geschenk des Schöpfers betrachte, von der ich ein Teil bin.
Ich schütze die Natur, weil ich mich selbst liebe. Da mein Wohlbefinden auch von ihrer Gesundheit abhängig ist.
Schließlich schütze ich die Umwelt, indem ich an das Wohl meines Nächsten denke; mein bewusstes Handelns wird dazu führen, ihm eine gesunde, harmonische und angenehme Umwelt zu hinterlassen.
Je mehr ich meiner Liebe zur Natur durch Achtsamkeit und Pflege ausdrücke, desto mehr spiegelt sie die Liebe Gottes, des Schöpfers, zu mir und zu allen Menschen.


CUIDAR EL MEDIO AMBIENTE QUE NOS RODEA

Puedo cuidar el medio ambiente con tres motivaciones: por amor a la naturaleza, por amor a mí mismo y por amor a los demás.
Amo y cuido el medio ambiente que me rodea, porque veo la naturaleza como un don recibido de su Creador y de la cual yo hago parte.
Cuido de la naturaleza porque me amo. En el sentido de qué mi bienestar depende de lo saludable que sea el medio ambiente que me rodea.
Finalmente, cuido del medio ambiente pensando en el bien del otro; pensando en que disfrutará por mi buena acción, dejándole un ambiente saludable, armonioso y agradable.
Cuanto más expreso mi amor por la naturaleza con gestos concretos de atención y cuidado, más responde ella expresando el amor de Dios creador por mí y por todos.


TAKE CARE OF THE LOCAL ENVIRONMENT

I can take care of the environment with three motivations: for the love of nature, for the love of myself and for the love of others.
I love and care for the environment around me, because I see nature as a gift received from its Creator and of which I am a part.
I take care of nature because I love myself. In the sense that my well-being also depends on how healthy the environment around me is.
Finally, I take care of the environment thinking about the good of others; thinking about the good enjoyment they will make because of my action, leaving them a healthy, harmonious and pleasant environment.
The more I express my love for nature with concrete gestures of attention and care, the more it responds by expressing the love of God the Creator for me and for everyone.


PRENDERSI CURA DELL'AMBIENTE INTORNO A NOI

Posso prendermi cura dell'ambiente con tre motivazioni: per amore della natura, per amore di me stesso e per amore del prossimo.
Amo e curo l'ambiente che mi circonda perché vedo la natura come un dono ricevuto dal suo Creatore e di cui faccio parte.
Mi prendo cura della natura perché amo me stesso. Nel senso che il mio benessere dipende anche dalla salute dell'ambiente che mi circonda.
Infine, mi prendo cura dell'ambiente pensando al bene del mio prossimo; pensando al buon uso che lui ne farà grazie alla mia azione, lasciandogli un ambiente sano, armonioso e piacevole.
Più esprimo il mio amore per la natura attraverso gesti concreti di attenzione e cura, più essa risponde esprimendo l'amore di Dio Creatore per me e per tutti.


CUIDAR DO MEIO AMBIENTE AO NOSSO REDOR

Posso cuidar do meio ambiente com três motivações: por amor à natureza, por amor a mim mesmo e por amor ao próximo.
Amo e cuido do meio ambiente à minha volta, porque concebo a natureza como um dom recebido da parte de seu Criador e da qual eu faço parte.
Cuido da natureza porque amo a mim mesmo. No sentido que o meu bem-estar depende também do quanto o meio ambiente à minha volta é saudável.
Por fim, cuido do meio ambiente pensando no bem do próximo; pensando no bom usufruto que fará por causa do meu agir, deixando-lhe um ambiente saudável, harmonioso e prazeroso.
Quanto mais expresso o meu amor para com a natureza com gestos concretos de atenção e cuidados, tanto mais ela corresponde expressando o amor de Deus Criador para comigo e para com todos.


PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT QUI NOUS ENTOURE

Je peux prendre soin de l'environnement avec trois motivations : l'amour de la nature, l'amour de moi-même et l'amour de mon prochain.
J'aime et je prends soin de l'environnement qui m'entoure parce que je considère la nature comme un don reçu de son Créateur et dont je fais partie.
Je prends soin de la nature parce que je m'aime moi-même. En effet, mon bien-être dépend aussi de la santé de l'environnement qui m'entoure.
Enfin, je prends soin de l'environnement en pensant au bien de mon prochain, en pensant au bon usage qu'il en fera grâce à mon action, en lui laissant un environnement sain, harmonieux et agréable.
Plus j'exprime mon amour pour la nature par des gestes concrets d'attention et de soin, plus elle répond en exprimant l'amour du Dieu Créateur pour moi et pour tous.


TROSZCZMY SIĘ O ŚRODOWISKO NATURALNE

W NASZYM OTOCZENIU

 

Mogę troszczyć się o środowisko naturalne z trzech powodów: z miłości do natury, z miłości do siebie i z miłości do bliźnich.

Będę z zamiłowaniem troszczył się o środowisko naturalne w moim otoczeniu, którego sam jestem częścią, jeśli będę traktował je, jako dar otrzymany od Stwórcy.

Będę się troszczył o nie także z miłości do siebie, gdyż moje dobre samopoczucie zależy też od dobrostanu mojego otoczenia.

Wreszcie będę się troszczył o nie z myślą o moich bliźnich, gdyż w ten sposób przyczynię się do zachowania go w dobrym stanie i harmonii, a dzięki temu bliźni będą mogli odpowiednio z niego korzystać.

Im bardziej będę wyrażał swoją miłość do natury konkretnymi gestami troski i poświęcał jej więcej uwagi, tym bardziej ona odwdzięczy się wyrażaniem miłości Boga Stwórcy do mnie i do wszystkich.

Nenhum comentário:

Postar um comentário