L'amour s'exprime de multiples façons. Comme l'amour définit Dieu, je crois qu'il peut s'exprimer de manière infinie.
Du point de vue humain, notre compréhension est limitée et nous devons chercher des façons concrètes d'aimer pour que notre compréhension de l'amour puisse se développer.
Le pardon est l'une de ses expressions, qui démontre l'atteinte d'un haut niveau d'évolution.
Nous pardonnons facilement les petites offenses que nous recevons, en particulier de la part de personnes pour lesquelles nous avons une certaine affection. Mais lorsqu'il s'agit de fautes graves, qui laissent des chagrins, il est beaucoup plus difficile d'aimer en pardonnant.
C'est justement là que réside la grandeur de l'amour : quand nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés durement.
Tâche d'aujourd'hui : récitons le Notre Père en mettant l'accent sur "comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés".
MIŁUJMY PRZEBACZAJĄC
Miłość można wyrazić na wiele sposobów. Skoro jest ona określeniem Boga, to może się wyrażać na nieskończenie wiele sposobów.
Z ludzkiej perspektywy zrozumienie miłości jest ograniczone, dlatego musimy szukać konkretnych wyrazów miłości, żeby ją zrozumieć. Przebaczenie jest jednym z przejawów miłości, który świadczy o osiągnięciu wysokiego poziomu ewolucji.
Łatwo przychodzi nam darować drobne przewinienie, zwłaszcza takie, którego dopuścił się wobec nas ktoś, do kogo żywimy sympatię. Ale gdy doznamy zniewagi, która boli, to okazanie miłości, jakim jest przebaczenie, przychodzi nam o wiele trudniej.
W tym właśnie tkwi wielkość miłości: kiedy umiemy przebaczyć tym, którzy nas boleśnie zranili.
Zadanie na dzisiaj: odmawiając Modlitwę Pańską połóżmy akcent na słowa... „jako i my odpuszczamy naszym winowajcom”.
Nenhum comentário:
Postar um comentário