sábado, 24 de junho de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Freudig geben


In früheren Jahrhunderten war Freude ein Erkennungsmerkmal der ersten Christen. Selbst wenn sie verurteilt wurden, gingen sie singend in den Märtyrertod. Es war wie ein Kennzeichen, Freude zeichnete sie aus.
Heute können wir in unserem Leben dasselbe ausstrahlen, denn wer versucht, das Evangelium wirklich zu leben und es nicht nur studiert, entdeckt jene Freude, die nicht einmal der Schmerz auslöschen kann.
"Denn die Freude am Geben ist größer als am Nehmen" (Apg 20,35).
Dieser Satz aus der Apostelgeschichte erklärt, woher diese Freude kommt: aus der Liebe, die Geben bedeutet.


DAR CON ALEGRÍA

La felicidad era un signo de reconocimiento de los cristianos en los primeros tiempos. Aún cuando fueron condenados, iban al martirio cantando. Era como un distintivo, la alegría era su marca.
Hoy podemos dar esa misma marca a nuestra vida, porque el que se esfuerza por vivir realmente el Evangelio y no sólo lo estudia, descubre aquella alegría que ni siquiera el dolor puede borrar.
“La felicidad está más en dar que en recibir” (He. 20,35)
La frase de los Hechos de los Apóstoles puede explicar de donde viene esta felicidad: del amor que significa donación.


GIVE WITH JOY

Happiness was a sign of recognition for Christians in the first centuries. Even when condemned, they went to martyrdom singing. It was like a badge, joy was its brand.
Today we can give that same mark to our life, because whoever tries to really live the Gospel and not just study it, discovers that joy that not even pain can erase.
"For it is more blessed to give than to receive" (Acts 20,35).
The phrase from the Acts of the Apostles can explain where this happiness comes from: from the love that means donation.


DARE CON GIOIA

La felicità era un segno che distingueva i cristiani nei primi secoli. Anche quando erano condannati al martirio, andavano incontro alla morte cantando. La gioia era il loro distintivo, la loro caratteristica.
Oggi possiamo dare questa stessa impronta alla nostra vita di cristiani perché chi cerca di vivere veramente il Vangelo, e non lo studia soltanto, scopre quella gioia che neanche il dolore può cancellare.
Vi è più gioia nel dare che nel ricevere." (At 20,35)
Questa frase degli Atti degli Apostoli può spiegare da dove viene questa felicità: dall'amore che significa donazione.


DAR COM ALEGRIA

A felicidade era um sinal de reconhecimento dos cristãos nos primeiros séculos. Até mesmo quando condenados, iam ao martírio cantando. Era como um distintivo, a alegria era a sua marca.
Hoje podemos dar essa mesma marca à nossa vida, pois quem procura viver realmente o Evangelho e não apenas o estuda, descobre aquela alegria que nem mesmo a dor pode cancelar.
"Porque há maior alegria em dar do que em receber" (At 20,35).
A frase dos Atos dos Apóstolos pode explicar de onde vem essa felicidade: do amor que significa doação. 


DONNER AVEC JOIE

La joie était un signe de reconnaissance pour les chrétiens des premiers siècles. Même condamnés, ils allaient au martyre en chantant. C'était comme un insigne, la joie était leur marque.
Aujourd'hui, nous pouvons donner cette même marque à notre vie, car ceux qui essaient de vivre réellement l'Évangile et pas seulement de l'étudier, découvrent cette joie que même la douleur ne peut pas annuler.
"Il y a plus de bonheur à donner qu’à recevoir" (Ac 20,35).
La phrase des Actes des Apôtres peut expliquer d'où vient ce bonheur : de l'amour qui signifie donner.


DAWAJMY Z RADOŚCIĄ

 

Znakiem rozpoznawczym pierwszych chrześcijan była radość. Nawet gdy skazywano ich na męczeństwo, szli na śmierć ze śpiewem na ustach. Poczucie szczęścia było ich znakiem rozpoznawczym, ich cechą charakterystyczną.

Nasze życie jako chrześcijan może i dzisiaj odznaczać się tym samym, bo kto stara się rzeczywiście żyć Ewangelią, a nie tylko ją czytać, odkryje tę radość, której nawet cierpienie nie jest w stanie wymazać.

„Więcej szczęścia jest w dawaniu aniżeli w braniu” (Dz 20, 35). To zdanie z Dziejów Apostolskich może wyjaśnić, skąd bierze się to szczęście: z miłości, której wyrazem jest dawanie.

Nenhum comentário:

Postar um comentário