Nehmen wir entschieden das Kreuz auf uns
Menschlich gesehen ist unsere Reaktion auf den Schmerz, auf das Kreuz, wegzulaufen oder ihm auszuweichen.
Aber wir dürfen nicht vergessen, dass das Kreuz ein Zeichen der Erlösung ist, des Übergangs vom Tod zur Auferstehung.
Es anzunehmen und mit Entschlossenheit anzunehmen bedeutet daher nicht, den Schmerz zu wählen, sondern die Liebe zu wählen, die sich in der Form des Schmerzes zeigt und die Art und Weise revolutioniert, wie wir das Leben sehen.
"Wer mir nachfolgen will, der verleugne sich selbst und nehme täglich sein Kreuz auf sich dann folge er mir nach" (Lk 9,23).
Der Schmerz gehört zum Leben und wir können ihn nicht vermeiden. Was wir ändern können, ist die Art und Weise, wie wir das Kreuz annehmen. Es lohnt sich, dies mit Entschlossenheit zu tun und die Auferstehung zu erleben, die über den Schmerz hinausgeht.
ACOGER CON TENACIDAD LA CRUZ
Humanamente, nuestra reacción ante el dolor, ante la cruz, es huir o evitarlo.
Sin embargo, no podemos olvidar que la cruz es signo de redención, de paso de la muerte a la resurrección.
Por esta razón, aceptarla y acogerla con determinación no significa elegir el dolor, sino elegir el amor que se presenta en forma de dolor y que revoluciona nuestra forma de ver la vida.
"El que quiera venir detrás de mí, que renuncie a sí mismo, que cargue con su cruz cada día y me siga". (Lucas 9:23)
El dolor es inherente a la vida y no podemos evitarlo. Lo que podemos cambiar es la forma en que aceptamos la cruz. Vale la pena hacerlo con determinación y experimentar la resurrección que está más allá del dolor.
BE FAITHFUL IN WELCOMING THE CROSS
Humanly, our reaction to the pain, to the cross, is to flee or to avoid.
However, we must not forget that the cross is a sign of redemption, of passage from death to resurrection.
For this reason, accepting and welcoming it with determination does not mean choosing pain, but choosing the love that presents itself in the form of pain and that revolutionizes our way of seeing life.
"If anyone wants to come after me, renounce himself, take up his cross, every day, and follow me." (Lk 9,23)
Pain is inherent to life and we cannot avoid it. What we can change is the way we welcome the cross. It is worth doing it with determination and experiencing the resurrection that is beyond pain.
ACCOGLIERE LA CROCE CON TENACIA
Umanamente, la nostra reazione al dolore, alla croce, è fuggire o evitare.
Non possiamo però dimenticare che la croce è segno di redenzione, di passaggio dalla morte alla risurrezione.
Per questo accettarla ed accoglierla con tenacia non significa scegliere il dolore, ma scegliere l'amore che si presenta sotto forma di dolore e che rivoluziona il nostro modo di vedere la vita.
"Se qualcuno vuol venire dietro a me, rinneghi se stesso, prenda la sua croce ogni giorno e mi segua". (Lc 9,23)
Il dolore è insito nella vita e non possiamo evitarlo. Ciò che possiamo cambiare è il modo in cui accogliamo la croce. Vale la pena farlo con tenacia e sperimentare la risurrezione che si trova oltre il dolore.
ACOLHER A CRUZ COM DETERMINAÇÃO
Humanamente, a nossa reação diante da dor, da cruz, é fugir ou evitar.
Porém, não podemos esquecer que a cruz é sinal de redenção, de passagem da morte para a ressurreição.
Por essa razão, aceitá-la e acolhê-la com determinação não significa escolher a dor, mas escolher o amor que se apresenta em forma de dor e que revoluciona o nosso modo de ver a vida.
"Se alguém quer vir após mim, renuncie a si mesmo, tome sua cruz, cada dia, e siga-me." (Lc 9,23)
A dor é inerente à vida e não podemos evitá-la. O que podemos mudar é o modo de acolhermos a cruz. Vale a pena fazê-lo com determinação e experimentar a ressurreição que está para além da dor.
ACCUEILLIR LA CROIX AVEC PERSÉVÉRANCE
Humainement, notre réaction à la douleur, à la croix, est de fuir ou d'éviter.
Mais nous ne pouvons pas oublier que la croix est signe de rédemption, de passage de la mort à la résurrection.
Pour cette raison, l’accepter et l’accueillir avec persévérance ne signifie pas choisir la douleur, mais choisir l’amour qui se présente sous forme de douleur et qui révolutionne notre façon de voir la vie.
"Celui qui veut marcher à ma suite, qu’il renonce à lui-même, qu’il prenne sa croix chaque jour et qu’il me suive". (Lc 9,23)
La douleur est inhérente à la vie et nous ne pouvons pas l'éviter. Ce que nous pouvons changer, c'est la façon dont nous accueillons la croix. Cela vaut la peine de le faire avec persévérance et de vivre la résurrection qui est au-delà de la douleur.
PRZYJMUJMY KRZYŻ I NIEŚMY GO WYTRWALE
Naszą ludzką reakcją na cierpienie, na krzyż, jest ucieczka przed nim, czyli unikanie go.
Nie możemy jednak zapominać, że krzyż jest znakiem odkupienia, przejścia od śmierci do zmartwychwstania.
Dlatego przyjęcie go i wytrwałe dźwiganie nie jest wyborem cierpienia, jest wyborem miłości, która przychodzi w stroju cierpienia i odmienia nasz sposób patrzenia na życie.
„Jeśli ktoś chce iść za Mną, niech się zaprze samego siebie, niech co dnia bierze krzyż swój i niech Mnie naśladuje” (Łk 9, 23).
Cierpienie jest nieodłącznym elementem życia i nie możemy go uniknąć. To, co możemy zmienić, to sposób, w jaki traktujemy krzyż. Warto nieść go wytrwale i doświadczyć zmartwychwstania, które znajduje się po drugiej stronie cierpienia.
Nenhum comentário:
Postar um comentário