Sich Gott anvertrauen
Wir sind gefordert, uns auf die Arbeit, das Familienleben und das gesellschaftliche Leben vorzubereiten. Wir müssen studieren, uns auf Herausforderungen vorbereiten, bereit und entschlossen sein, unvorhergesehene Ereignisse zu bewältigen, kurzum, wir sollten fürs Leben gerüstet sein.
Aber wir dürfen dabei nicht vergessen, einen sehr wichtigen Schritt zu tun, damit alles im Lot ist, damit wir den Erfolg unseres Tuns voraussehen können: alles in Gottes Hände legen, uns vorbehaltlos hinzugeben und durch ihn und mit ihm alles zu tun.
Eine mutige und demütige Haltung hilft uns, erfolgreich zu handeln. Mögen wir auch bei den Menschen keine Anerkennung finden, so wird Gott uns eine Krone des Sieges für den Triumph seines Lebens in uns geben.
CONFIAR EN DIOS
Debemos estar capacitados para el trabajo, para la vida familiar, para la vida social. Debemos estudiar, prepararnos para los desafíos, estar preparados y decididos para afrontar los imprevistos; en definitiva, debemos estar capacitados para la vida.
Sin embargo, no podemos olvidarnos de dar un paso muy importante para que todo esté en su lugar, para que el éxito se anticipe a los hechos: poner todo en manos de Dios, entregarse sin reservas y, por Él y con Él, hacer todas las cosas.
Esta actitud valiente y de humildad nos llevará al éxito de nuestras acciones. Quizás no tengamos el reconocimiento de la gente, pero Dios nos dará la corona de la victoria por el triunfo de su vida en nosotros.
ENTRUST YOURSELF TO GOD
We must be qualified for work, for family life, for social life. We must study, prepare for challenges, be ready and determined to face the unforeseen, in short, we must be able for life.
However, we must not forget to take a very important step so that everything is in its place, so that success is anticipated before the facts: to put everything in the hands of God, to give oneself without reserve and, for Him and with Him, to do all things.
This courageous attitude of humility will lead us to the success of our actions. We may not have people's recognition, but God will give us the crown of victory for the triumph of His life in us.
AFFIDARSI A DIO
Dobbiamo essere competenti per il lavoro, per la vita familiare, per la vita sociale. Dobbiamo studiare, prepararci per le sfide, essere pronti e decisi per affrontare gli imprevisti, infine, dobbiamo essere pronti per la vita.
Però non possiamo dimenticare di fare un passo importantissimo perché tutto sia a posto, perché il successo anticipi i fatti: mettere tutto nelle mani di Dio, abbandonarsi senza riserve e, per Lui e con Lui, fare tutte le cose.
Questo atteggiamento coraggioso di umiltà ci porta all'esito delle nostre azioni. Forse non avremo il riconoscimento delle persone, ma Dio ci darà la corona della vittoria per il trionfo della sua vita in noi.
CONFIAR-SE A DEUS
Devemos estar capacitados para o trabalho, para a vida familiar, para a vida social. Devemos estudar, preparar-nos para os desafios, estar prontos e decididos para enfrentar os imprevistos, enfim, devemos estar capacitados para a vida.
Porém, não podemos esquecer de dar um passo importantíssimo para que tudo esteja em seu lugar, para que o sucesso seja antecipado aos fatos: colocar tudo nas mãos de Deus, entregar-se sem reservas e, por Ele e com Ele, fazer todas as coisas.
Essa atitude corajosa de humildade nos levará ao êxito de nossas ações. Talvez não teremos o reconhecimento das pessoas, mas Deus nos dará a coroa da vitória pelo triunfo de sua vida em nós.
S'EN REMETTRE À DIEU
Nous devons être formés au travail, à la vie familiale, à la vie sociale. Nous devons étudier, nous préparer à relever des défis, être prêts et déterminés à faire face à des événements imprévus, bref, nous devons être préparés à la vie.
Cependant, nous ne devons pas oublier de faire un pas très important pour que tout soit en place, pour que le succès puisse être anticipé : tout remettre entre les mains de Dieu, nous donner sans réserve et, par Lui et avec Lui, faire toutes choses.
Cette attitude courageuse d'humilité nous conduira au succès de nos actions. Nous ne serons peut-être pas reconnus par les gens, mais Dieu nous donnera la couronne de la victoire pour le triomphe de sa vie en nous.
POWIERZAJMY SIĘ BOGU
Musimy być kompetentni w pracy, w życiu rodzinnym i społecznym. Musimy się uczyć, przygotowywać do wyzwań, być gotowi i zdecydowani stawiać czoła sytuacjom nieoczekiwanym, i w końcu samemu życiu.
Ale żeby wszystko było na swoim miejscu i żeby sukcesy szły przed wydarzeniami, nie możemy zapomnieć o najważniejszym kroku: złożyć wszystko w ręce Boga, oddać się Mu bez reszty i wszystko robić z Nim i dla Niego.
Ta odważna postawa pokory zapewni naszym działaniom powodzenie. Może nie zyskamy sobie uznania u ludzi, ale Bóg nałoży nam koronę zwycięstwa, jeśli Jego życia zatriumfuje w nas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário