quarta-feira, 17 de janeiro de 2024

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Für Menschen in Notsituationen beten


Es gibt viele Brüder und Schwestern in Schwierigkeiten. Ob in unserer Nähe oder in der ganzen Welt.
Ich denke da vor allem an die Opfer von Kriegen, Tragödien und Naturkatastrophen. Ich empfinde Mitgefühl für sie alle, aber materiell kann ich nur wenig tun.
Das Gebet ist die wichtigste Hilfe, die ich anbieten kann. Ich weiß um seine Macht und nutze sie, um jedem Menschen in Not meine konkrete Hilfe zukommen zu lassen.
Wenn ich bete, schließe ich mich Millionen von Menschen an, die das Gleiche tun. Und Gott hört den Gleichklang unserer Stimmen und handelt durch diejenigen, die sie tatsächlich erreichen.
Eines Tages werden wir verstehen, wie Gott wirkt,  im Hinblick auf das Gebet. Seine Macht ist unbegrenzt, weil es das Herz Gottes erreicht.


REZAR POR LOS HERMANOS EN DIFICULTAD

Hay muchos hermanos y hermanas que se encuentran en dificultades. Ya sea cerca de nosotros o en todo el mundo.
Pienso sobre todo en las víctimas de las guerras, de las tragedias y catástrofes naturales. Siento compasión por todos ellos, pero desde el punto de vista material, muy poco puedo hacer.
La oración es la ayuda más importante que puedo ofrecer. Conozco su poder y la uso para llevar mi ayuda concreta a cada persona en dificultad.
Cuando rezo, me uno a millones de personas que hacen lo mismo. Y Dios escucha el unísono de nuestras voces y actúa a través de aquellos que pueden llegar eficazmente a estas personas.
Un día entenderemos cómo funciona la economía divina en lo que respecta a la oración. Su poder no tiene límites porque llega al corazón de Dios.


PRAY FOR THOSE IN DIFFICULTY

There are many brothers and sisters who find themselves in difficulty. Be it very close to us, be it all over the world.
I am thinking above all the victims of wars and of tragedies and natural disasters. I feel compassion for all of them, but from a material point of view, I can do very little.
Prayer is the most important help I can offer. I know its power and I use it to bring my concrete help to every person in difficulty.
When I pray, I join millions of people who do the same thing. And God hears the unison of our voices and acts through those who can effectively reach these people.
One day we will understand how God's economy works when it comes to prayer. Its power is unrestrained because it reaches the heart of God.


PREGARE PER I FRATELLI IN DIFFICOLTÀ

Ci sono molti fratelli e sorelle in difficoltà. Sia vicino a noi che in tutto il mondo.
Penso soprattutto alle vittime di guerre, tragedie e disastri naturali. Provo compassione per tutti loro, ma dal punto di vista materiale posso fare ben poco.
La preghiera è l'aiuto più importante che posso offrire. Conosco il suo potere e lo uso per portare il mio aiuto concreto a ogni persona in difficoltà.
Quando prego, mi unisco a milioni di persone che fanno la stessa cosa. E Dio ascolta l'unisono delle nostre voci e agisce attraverso chi può effettivamente raggiungere chi è in difficoltà.
Un giorno capiremo come funziona l'economia di Dio quando si tratta di preghiera. Il suo potere è illimitato perché raggiunge il cuore di Dio.


REZAR PELOS IRMÃOS QUE SE ENCONTRAM EM DIFICULDADE

Existem muitos irmãos e irmãs que se encontram em dificuldade. Seja bem próximo de nós, seja no mundo inteiro.
Penso sobretudo nas vítimas das guerras e das tragédias e catástrofes naturais. Eu sinto compaixão por todos eles, mas do ponto de vista material, posso fazer muito pouco.
A oração é a ajuda mais importante que posso oferecer. Conheço o seu poder e a utilizo para fazer chegar a minha ajuda concreta a cada pessoa em dificuldade.
Quando rezo, eu me uno a milhões de pessoas que fazem a mesma coisa. E Deus escuta o uníssono de nossas vozes e age através daqueles que podem efetivamente chegar até a essas pessoas.
Um dia entenderemos como funciona a economia divina no que se refere à oração. O seu poder é irrestrito porque atinge o coração de Deus.


PRIER POUR NOS FRÈRES ET SOEURS EN DIFFICULTÉ

Il y a beaucoup de frères et de sœurs en difficulté. Que ce soit près de nous ou dans le monde entier.
Je pense surtout aux victimes des guerres, des tragédies et des catastrophes naturelles. J'éprouve de la compassion pour eux, mais d'un point de vue matériel, je ne peux pas faire grand-chose.
La prière est l'aide la plus importante que je puisse offrir. Je connais son pouvoir et je l'utilise pour apporter mon aide concrète à chaque personne en difficulté.
Lorsque je prie, je me joins à des millions de personnes qui font la même chose. Et Dieu entend l'unisson de nos voix et agit par l'intermédiaire de ceux qui peuvent les atteindre effectivement.
Un jour, nous comprendrons comment fonctionne l'économie de Dieu en matière de prière. Son pouvoir est illimité parce qu'elle atteint le cœur de Dieu.


MÓDLMY SIĘ ZA BRACI MAJĄCYCH TRUDNOŚCI

 

Jest wielu braci i sióstr, którzy przechodzą trudne chwile. Zarówno blisko nas, jak i w odległych zakątkach świata.

Myślę głównie o ofiarach wojen, tragedii i klęsk żywiołowych. Współczuję im wszystkim, ale z materialnego punktu widzenia niewiele mogę zrobić.

Mogę jednak zaoferować tę najważniejszą pomoc, jaką jest modlitwa. Znam jej moc i wykorzystuję ją do konkretnej pomocy każdemu, kto ma jakieś trudności.

Kiedy się modlę, dołączam do milionów innych ludzi, którzy robią to samo. A Bóg słyszy nasz chór zgodnych głosów i działa za pośrednictwem tych ludzi, którzy mogą do potrzebujących dotrzeć.

Gdy chodzi o modlitwę, to pewnego dnia zrozumiemy, jak działa ta Boża ekonomia. Jej moc jest nieograniczona, ponieważ trafia w serce Boga.

Nenhum comentário:

Postar um comentário