Jemanden begleiten, der in Schwierigkeiten ist
Begleiten bedeutet in diesem Fall, sich nahe zu sein und Schwierigkeiten gemeinsam zu bewältigen.
Wenn wir Schwierigkeiten haben, denken wir als erstes daran, jemanden um Hilfe zu bitten. Um das heutige Tagesmotto zu leben, sollten wir also genau hinschauen und herausfinden, wer vor einer Schwierigkeit steht, und ihn begleiten, damit er eine gute Lösung finden kann.
Begleiten kann einfach eine freundliche Anwesenheit bedeuten, eine moralische Unterstützung, Freundschaft in jeder Hinsicht.
Begleiten wir, indem wir über die Situation, die Bedingungen, über die Wünsche, die Ängste sprechen, unsere Verfügbarkeit und unsere Zeit anbieten, indem wir konkret helfen, beten, da sind, bis alles gelöst ist. Mit anderen Worten, indem wir den anderen bis zum Schluss lieben.
ACOMPAÑAR A QUIEN TIENE DIFICULTADES
Acompañar, en este caso, significa estar cerca, afrontar juntos las dificultades.
Cuando pasamos por una dificultad, lo primero que pensamos es pedir ayuda a alguien. Por eso, para vivir la frase de hoy, podemos mirar con atención y descubrir quién está enfrentando alguna dificultad y acompañar a esa persona a encontrar la solución más adecuada.
Acompañar puede significar simplemente una presencia amiga, un apoyo moral, una garantía de amistad en todo momento.
Acompañar, informándonos de su situación, de sus condiciones, de sus anhelos, de sus miedos. Ofreciendo nuestra disponibilidad y nuestro tiempo, para ayudar concretamente, para orar, para estar juntos hasta que todo se resuelva. Es decir, amando hasta el fin.
ACCOMPANY THOSE WHO ARE TROUBLED
To accompany, in this case, means to be close, to face difficulties together.
When we go through a difficulty, the first thing we think about is asking someone for help. Therefore, to live today's phrase, we can look carefully and find out who is facing some difficulty and accompany that person to find the most appropriate solution.
To accompany can simply mean a friendly presence, a moral support, a guarantee of friendship at all times.
To accompany, informing us of his situation, his conditions, his anxieties, his fears. Offering our availability and our time, to help concretely, to pray, to be together until everything is resolved. That is, loving to the end.
ACCOMPAGNARE CHI È IN DIFFICOLTÀ
Accompagnare, in questo caso, significa essere vicini, affrontare insieme le difficoltà.
Quando ci troviamo in difficoltà, la prima cosa che pensiamo è di chiedere aiuto a qualcuno. Quindi, per vivere la frase di oggi, possiamo guardare con attenzione e scoprire chi sta affrontando qualche difficoltà e accompagnarlo affinché possa trovare la soluzione più adeguata.
Accompagnare può significare semplicemente essere una presenza amichevole, un sostegno morale, una garanzia di amicizia fino in fondo.
Accompagnare informandoci della sua situazione, delle sue condizioni, dei suoi desideri, delle sue paure, offrendo la nostra disponibilità e il nostro tempo, per aiutare concretamente, per pregare, per stare con lui finché non si risolve tutto. In altre parole, amando fino alla fine.
ACOMPANHAR QUEM SE ENCONTRA EM DIFICULDADE
Acompanhar, nesse caso, significa estar próximo, enfrentar juntos as dificuldades.
Quando passamos por alguma dificuldade, a primeira coisa em que pensamos é pedir ajuda a alguém. Portanto, para viver a frase de hoje, podemos olhar com atenção e descobrir quem está enfrentando alguma dificuldade e acompanhar essa pessoa para que encontre a solução mais adequada.
Acompanhar pode significar apenas uma presença amiga, um apoio moral, uma garantia de amizade a toda prova.
Acompanhar, informando-nos de sua situação, das suas condições, dos seus anseios, dos seus medos, oferecendo a nossa disponibilidade e o nosso tempo, para ajudar concretamente, para orar, para estar junto até quando tudo se resolver. Isto é, amando até o fim.
ACCOMPAGNER LES PERSONNES EN DIFFICULTÉ
Accompagner, dans ce cas, signifie être proche, affronter les difficultés ensemble.
Lorsque nous rencontrons des difficultés, la première chose à laquelle nous pensons est de demander de l'aide à quelqu'un. Ainsi, pour vivre la phrase d'aujourd'hui, nous pouvons regarder attentivement et découvrir qui est confronté à une difficulté et l'accompagner pour qu'il trouve la solution la plus appropriée.
Accompagner peut signifier simplement être une présence amicale, un soutien moral, une garantie d'amitié à part entière.
Accompagner en nous informant de sa situation, de ses conditions, de ses désirs, de ses craintes. Offrir notre disponibilité et notre temps, pour aider concrètement, pour prier, pour être avec eux jusqu'à ce que tout soit résolu. En d'autres termes, les aimer jusqu'au bout.
DOTRZYMUJMY TOWARZYSTWA ZMAGAJĄCYM SIĘ Z TRUDNOŚCIAMI
Dotrzymywać komuś towarzystwa oznacza tutaj być z nim blisko, wspólnie zmagać się z jego trudnościami.
Kiedy najdą nas jakieś trudności, to pierwszą rzeczą, o jakiej myślimy, jest: kogo poprosić o pomoc. Żeby więc dobrze żyć dzisiejszym hasłem dnia, powinniśmy się uważnie rozejrzeć, by rozpoznać tego, kto zmaga się z trudnościami, i towarzyszyć mu, aby mógł znaleźć najlepsze wyjście z trudnej sytuacji.
Dotrzymywanie komuś towarzystwa może oznaczać po prostu przyjazną obecność, moralne wspieranie, zapewnienie o przyjaźni do grobowej deski.
Dotrzymywanie komuś towarzystwa wiąże się z ciągłym dowiadywaniem się o jego sytuacji, o jego stanie, pragnieniach czy obawach, z okazywaniem gotowości do konkretnej pomocy włącznie z ofiarowaniem swojego czasu, z modlitwą, czyli z trwaniem przy nim, aż wszystko się rozwiąże. Innymi słowy: z miłowaniem do końca.
Nenhum comentário:
Postar um comentário