Die anderen respektvoll behandeln
Gegenseitiger Respekt ist von grundlegender Bedeutung, auch in Beziehungen auf Fremde.
Es ist wichtig, über das Äußere hinaus Menschen mit Respekt zu behandeln.
Zuallererst muss ich jeder Person, der ich begegne, mit einem Gefühl der Heiligkeit im Herzen begegnen: als würde ich einen Tempel betreten und Gott begegnen.
Wenn mich die Liebe leitet, ist das das Gefühl, das ich erlebe. Es ist nicht nur eine Begegnung mit Menschen, es ist eine Begegnung mit Gott, der in jedem von ihnen gegenwärtig ist. Das führt dazu, dass ich ihnen tiefen Respekt entgegenbringe, unabhängig von ihrer Person.
ACERCARSE A LOS DEMÁS CON RESPETO
El respeto mutuo es fundamental, incluso en la relación con personas desconocidas.
Es importante ir más allá de las apariencias y recibir a las personas con respeto.
Yo, en primer lugar, debo acercarme a cada persona que encuentro, teniendo en el corazón un sentido de sacralidad: como si entrara en un templo para encontrarme con Dios.
Cuando me mueve el amor, este es el sentimiento que experimento. No es un simple encuentro con las personas, es un encuentro con Dios presente en cada una de ellas. Esto me lleva a tener un profundo respeto, independientemente de su apariencia.
APPROACH OTHERS WITH RESPECT
Mutual respect is fundamental, even when dealing with strangers.
It's important to go beyond appearances and welcome people with respect.
First of all, I must approach every person I meet, having in my heart a sense of sacredness: as if I were entering a temple to meet God.
When I am driven by love, this is the feeling I experience. It is not a simple encounter with people, it is an encounter with God present in each one of them. This leads me to have a deep respect regardless of what he looks like.
ACCOSTARCI AGLI ALTRI CON RISPETTO
Il rispetto reciproco è fondamentale, anche nei rapporti con persone sconosciute.
È importante andare oltre le apparenze e accogliere le persone con rispetto.
Innanzitutto, devo accostarmi a ogni persona che incontro con un senso di sacralità nel cuore: come se entrassi in un tempio per incontrare Dio.
Quando sono animato dall'amore, questo è il sentimento che provo. Non è solo un incontro con le persone, è un incontro con Dio presente in ognuna di esse. Questo mi porta ad avere un profondo rispetto per loro, indipendentemente dal loro aspetto.
APROXIMAR-SE DOS OUTROS COM RESPEITO
O respeito mútuo é fundamental, mesmo na relação com pessoas desconhecidas.
É importante ir além das aparências e acolher as pessoas com respeito.
Em primeiro lugar, devo aproximar-me de cada pessoa que encontro, tendo no coração um sentido de sacralidade: como se estivesse entrando em um templo para encontrar-me com Deus.
Quando sou impulsionado pelo amor, é este o sentimento que experimento. Não é um simples encontro com pessoas, é um encontro com Deus presente em cada uma delas. Isso me leva a ter um profundo respeito, independentemente da sua aparência.
APPROCHER LES AUTRES AVEC RESPECT
Le respect mutuel est fondamental, même dans les relations avec des inconnus.
Il est important d'aller au-delà des apparences et d'accueillir les gens avec respect.
Avant tout, je dois aborder chaque personne que je rencontre avec un sentiment de sacralité dans le cœur : comme si j'entrais dans un temple pour rencontrer Dieu.
Lorsque je suis animé par l'amour, c'est ce sentiment que j'éprouve. Ce n'est pas seulement une rencontre avec les gens, c'est une rencontre avec Dieu présent en chacun d'eux. Cela m'amène à avoir un profond respect pour eux, quelle que soit leur apparence.
PODCHODŹMY DO DRUGICH Z SZACUNKIEM
Wzajemny szacunek to podstawa w kontaktach także z osobami nieznajomymi.
Ważne jest, żeby nie zwracać uwagi na wygląd zewnętrzny i sposób zachowania się drugich i przyjmować ich z szacunkiem.
Przede wszystkim muszę podchodzić do każdej napotkanej osoby jak do sacrum: jakbym wchodził do świątyni, w której spotkam Boga.
Doświadczam tego, kiedy ożywia mnie miłość, bo nie jest to tylko spotkanie z ludźmi, lecz także spotkanie z Bogiem obecnym w każdym człowieku. To prowadzi mnie do głębokiego szacunku dla nich, bez względu na to, jak się prezentują.
Nenhum comentário:
Postar um comentário