"Coraggio! Sono io, non abbiate paura!" (Mt 14,27).
La scena era quella di Gesù che camminava sulle acque di un mare molto agitato. Gli apostoli pensavano che fosse un fantasma. Fu allora che Egli pronunciò questa frase.
Nel mare molto agitato della vita, spesso pensiamo di vivere in un incubo. Se abbiamo fede, possiamo vedere Gesù che ci viene incontro nel mezzo della tempesta. E possiamo, come Lui, camminare sopra le acque. Possiamo camminare sopra i problemi, le preoccupazioni, l'angoscia, lo sconforto ed ogni tipo di difficoltà.
Possiamo affrontare tutto con coraggio, perché Lui è con noi.
Lui si identifica anche con il dolore, con la sofferenza, ma è sempre Gesù, non un fantasma.
Coraggio! Andiamo avanti in sua compagnia, camminando sulle acque agitate della nostra vita, mantenendo la fede sopra ogni cosa.
Una fede così grande che Gesù non abbia motivo di dirci: "Uomini di poca fede, perché avete dubitato?".
CORAGEM!
"Coragem! Sou eu. Não tenhais medo!" (Mt 14,27)
A cena foi quando Jesus andou sobre as águas de um mar muito agitado. Os apóstolos pensaram que fosse um fantasma. Foi então que ele falou esta frase.
No mar da vida de águas muito agitadas, muitas vezes pensamos estar vivendo um pesadelo. Se tivermos fé, enxergaremos Jesus que vem ao nosso encontro no meio da tempestade. E nós poderemos, assim como Ele, caminhar sobre as águas. Caminhar sobre os problemas, as preocupações, as angústias, os dissabores e todo tipo de dificuldade.
Podemos enfrentar tudo com coragem, porque Ele está conosco. Ele se identifica também com a dor, com o sofrimento, mas é sempre Jesus, não é um fantasma.
Coragem! Vamos em frente na sua companhia, caminhando sobre as águas agitadas de nossas vidas, mantendo a fé acima de tudo.
Uma fé tão grande que Jesus não tenha motivos para nos dizer: "Homens de pouca fé, porque duvidastes?"
COURAGE !
"Confiance ! C'est moi, n'ayez pas peur !" (Mt 14,27)
La scène est celle de Jésus marchant sur les eaux d'une mer très agitée. Les apôtres le prennent pour un fantôme. C'est alors qu'il prononce cette phrase.
Dans la mer très agitée de la vie, nous avons souvent l'impression de vivre un cauchemar. Si nous avons la foi, nous pouvons voir Jésus venir à notre rencontre au milieu de la tempête. Et nous pouvons, comme lui, marcher sur l'eau. Nous pouvons marcher sur les problèmes, les soucis, les angoisses, les malaises et toutes sortes de difficultés.
Nous pouvons tout affronter avec courage, parce qu'il est avec nous. Il s'identifie aussi à la douleur, à la souffrance, mais il est toujours Jésus, pas un fantôme.
Courage ! Avançons en sa compagnie, en marchant sur les eaux troubles de notre vie, en gardant la foi par-dessus tout.
Une foi si grande que Jésus n'a aucune raison de nous dire : "Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté ?
ODWAGI!
„Odwagi! To Ja jestem, nie bójcie się!” (Mt 14, 27).
Scena ta przedstawia Jezusa kroczącego po wodach wzburzonego jeziora. Apostołowie myśleli, że widzą jakąś zjawę. Wtedy Jezus powiedział do nich te słowa.
Często na wzburzonych falach życia wydaje się nam, że żyjemy w jakimś koszmarze. Jeśli jednak mamy wiarę, możemy dostrzec Jezusa, który po burzliwych falach życia idzie nam na spotkanie. I możemy tak samo jak On chodzić po wodzie. Możemy przechodzić przez problemy, zmartwienia, udręki, przygnębienia i wszelkiego rodzaju trudności.
Możemy odważnie mierzyć się z wszystkim, bo On jest z nami. On utożsamia się także z bólem, z cierpieniem; zawsze jest to jednak Jezus, a nie jakaś zjawa.
Odwagi! Idźmy naprzód w Jego towarzystwie, krocząc po niespokojnych falach naszego życia i zachowując niezłomną wiarę. Wiarę tak mocną, żeby Jezus nie musiał powiedzieć nam: „Czemu zwątpiłeś, małej wiary?”
Nenhum comentário:
Postar um comentário