quarta-feira, 19 de junho de 2024

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Alle wertschätzen, die uns begegnen

Die Menschen, denen wir begegnen, haben viele Werte: ihr kultureller Reichtum, ihre Talente, ihre Fähigkeiten, ihre Tugenden.

Begegnen wir den Menschen mit offenem Herzen und lernen wir all ihre positiven Seiten, all ihre Werte kennen.

Nehmen wir die Haltung eines Menschen ein, der eine geschwisterliche Beziehung aufbauen möchte, der über Schwächen und Mängel hinwegsieht vertiefen wir unser Verständnis füreinander auf der Grundlage der positiven Werte, die jeder Mensch hat.

Wenn wir die positiven Seiten der Menschen schätzen, fühlen sie sich dankbar, beachtet und vor allem geliebt. So entsteht Gegenseitigkeit. Und ihre Auswirkungen sind: Harmonie, Frieden, gegenseitige Stärkung, Ermutigung, sich immer weiter zu verbessern.

Indem wir die Menschen, denen wir begegnen, wertschätzen, schätzen wir uns selbst.


VALORAR A QUIEN ENCONTRAMOS

Las personas que conocemos tienen muchos valores: su riqueza cultural, sus talentos, sus habilidades, sus virtudes.
Podemos encontrar a las personas con el corazón abierto para conocer todo su lado positivo, todos sus valores.
Podemos tomar la postura de quien quiere construir una relación fraterna que vaya más allá de las debilidades, de los defectos, y profundice en el conocimiento recíproco basado en los valores positivos que cada uno tiene.
Cuando valoramos el lado positivo de las personas, éstas se sienten agradecidas, consideradas y, sobre todo, amadas. Esto genera reciprocidad. Y sus efectos son: armonía, paz, fortalecimiento mutuo e incentivo para mejorar cada vez más.

Valorando a las personas que conocemos, nos valoramos a nosotros mismos.


 VALUE THE PEOPLE WE MEET


The people we meet have many values: their cultural richness, their talents, their abilities, their virtues.
We can meet people with an open heart to know all their positive side, all their values.
We can assume the stance of someone who wants to build a fraternal relationship that goes beyond weaknesses and defects, and deepens mutual knowledge based on the positive values that each one possesses.
When we value the positive side of people, they feel grateful, considered and, above all, loved. This generates reciprocity. And its effects are harmony, peace, mutual strengthening, encouragement to improve more and more.
By valuing the people we meet, we value ourselves.


VALORIZZARE CHI INCONTRIAMO

Le persone che incontriamo hanno molti valori: la loro ricchezza culturale, i loro talenti, le loro capacità, le loro virtù.
Possiamo incontrare le persone con il cuore aperto e conoscere tutto il loro lato positivo, tutti i loro valori.
Possiamo assumere la postura di chi vuole costruire una relazione fraterna che vada oltre le debolezze e i difetti e approfondisca la conoscenza reciproca sulla base dei valori positivi che ogni persona possiede.
Quando valorizziamo il lato positivo delle persone, esse si sentono grate, considerate e, soprattutto, amate. Questo genera reciprocità. I suoi effetti sono: armonia, pace, rafforzamento reciproco e stimolo a migliorare sempre di più.
Valorizzando le persone che incontriamo, valorizziamo noi stessi.


VALORIZAR AS PESSOAS QUE ENCONTRAMOS

As pessoas que encontramos têm muitos valores: a riqueza cultural, os talentos, suas habilidades, suas virtudes.
Podemos encontrar as pessoas com o coração aberto para conhecer todo o seu lado positivo, todos os seus valores.
Podemos assumir uma postura de quem quer construir um relacionamento fraterno que vai além das fraquezas, dos defeitos, e aprofunda o conhecimento recíproco embasado nos valores positivos que cada um possui.
Quando valorizamos o lado positivo das pessoas, elas se sentem agradecidas, consideradas e, sobretudo, amadas. Isso gera a reciprocidade. E os seus efeitos são: harmonia, paz, fortalecimento mútuo, incentivo a melhorar cada vez mais.
Valorizando as pessoas que encontramos, nos valorizamos a nós mesmos.


VALORISER CEUX QUE NOUS RENCONTRONS

Les personnes que nous rencontrons ont de nombreuses valeurs : leur richesse culturelle, leurs talents, leurs compétences, leurs vertus.
Nous pouvons rencontrer les personnes avec un cœur ouvert et apprendre à connaître tous leurs côtés positifs, toutes leurs valeurs.
Nous pouvons adopter la posture de celui qui veut construire une relation fraternelle qui dépasse les faiblesses et les défauts et approfondit la connaissance de reciproque à partir des valeurs positives que chacun possède.
Lorsque nous valorisons le côté positif des personnes, celles-ci se sentent reconnaissantes, considérées et, surtout, aimées. Cela génère de la réciprocité. Ses effets sont les suivants : l'harmonie, la paix, le renforcement mutuel et l'incitation à s'améliorer de plus en plus.
En valorisant les personnes que nous rencontrons, nous nous valorisons nous-mêmes.


POWAŻAJMY SPOTYKANYCH LUDZI

 

Ludzie, których spotykamy, mają wiele przymiotów: bogactwo kulturowe, talenty, zdolności, cnoty.

Możemy spotkać ludzi o otwartym sercu i poznać ich stronę pozytywną, wszystkie ich przymioty. Wobec nich możemy przyjąć postawę budowania relacji braterskich, która wykracza poza słabości i wady i zmierza do głębszego poznawania się wzajemnie w oparciu o pozytywne wartości, które każdy posiada.

Kiedy doceniamy pozytywy drugich ludzi, doznają oni uczucia wdzięczności, gdyż odbierają to jako uznanie, a przede wszystkim czują się umiłowani. I to prowadzi do wzajemności. A efekty tego odbijają się na wzajemnych relacjach, które stają się harmonijne i spokojne, pobudzają do wzajemnego umacniania i ciągłego doskonalenia się.

Poważając spotykanych ludzi, poważamy też samych siebie.

Nenhum comentário:

Postar um comentário