Eine kleine Geste der Liebe kann das Leben verändern
In Kapitel 13 seines ersten Briefes an die Korinther lehrt uns Paulus den großen Wert einer Tat der Liebe.
Selbst so außergewöhnliche Dinge wie das Reden in Zungen, die Gabe der Prophetie, ein Glaube, der Berge versetzt, das Verschenken all unserer Besitztümer oder sogar das Werfen unseres Körpers in die Flammen sind vor Gott wertlos, wenn all dies nicht aus Liebe geschieht.
Das erklärt, warum eine kleine Geste der Liebe ein Leben verändern kann. Das Leben derjenigen, die sie praktizieren, und das Leben derer, die sie umgeben.
Wir können oft ein Werkzeug Gottes sein, damit seine verwandelnde Liebe die Menschen erreicht.
Die Liebe verwandelt das Leben, weil sie alles umfasst, alles glaubt, alles hofft und alles erträgt. (Vgl. 1 Kor 13,7)
UN PEQUEÑO GESTO DE AMOR CAMBIA LA VIDA
En el capítulo 13 de la carta a los Corintios, Pablo nos enseña el gran valor de un gesto de amor.
Incluso cosas excepcionales como hablar idiomas, tener el don de la profecía, una fe que mueve montañas, donar todos nuestros bienes o incluso arrojar nuestro cuerpo a las llamas. Si todo esto no se hace por amor, no tiene ningún valor delante Dios.
Esto explica por qué un pequeño gesto de amor puede transformar una vida. La vida de quien lo practica y la vida de los demás a su alrededor.
Muchas veces podemos ser instrumento de Dios para que su amor transformador llegue a las personas. El amor transforma la vida porque él todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. (Cf. 1Cor 13,7)
A SMALL GESTURE OF LOVE CAN CHANGE LIVES
In chapter 13 of the letter to the Corinthians, Paul teaches us the great value of a gesture of love.
Even exceptional things like speaking in languages, having the gift of prophecy, a faith that moves mountains, giving away all your possessions or even throwing your body into the flames, if all this is not done out of love, it has no value before God.
This explains why a small gesture of love can transform a life. The life of those who practice it and the lives of others around them.
We can often be God's instrument so that his transforming love reaches people.
Love transforms life because it excuses everything, believes everything, hopes everything and endures everything (cf. 1Cor 13,7).
UN PICCOLO GESTO D'AMORE CAMBIA LA VITA
Nel capitolo 13 della prima lettera ai Corinzi, Paolo ci insegna il grande valore di un gesto d'amore.
Anche cose eccezionali come parlare le lingue, avere il dono della profezia, una fede che sposta le montagne, donare tutti i nostri beni o anche gettare i nostri corpi alle fiamme, se tutto questo non è fatto per amore, non ha valore davanti a Dio.
Questo spiega perché un piccolo gesto d'amore può trasformare una vita. La vita di chi lo pratica e la vita di chi gli sta attorno.
Spesso possiamo essere uno strumento di Dio affinché il suo amore trasformante raggiunga le persone.
L'amore trasforma la vita perché tutto copre, tutto crede, tutto spera, tutto sopporta. (Cf 1Cor 13,7)
UM PEQUENO GESTO DE AMOR TRANSFORMA A VIDA
No capítulo 13 da carta aos Coríntios, Paulo nos ensina o grande valor de um gesto de amor.
Mesmo coisas excepcionais como falar línguas, ter o dom da profecia, uma fé que move montanhas, doar todos os nossos bens ou mesmo, lançar o corpo às chamas, se tudo isso não for feito por amor, não tem valor nenhum diante de Deus.
Isso explica por que um pequeno gesto de amor pode transformar a vida. A vida de quem o pratica e a vida dos outros ao seu redor.
Muitas vezes nós podemos ser um instrumento de Deus para que o seu amor transformador chegue às pessoas.
O amor transforma a vida porque ele desculpa tudo, crê tudo, espera tudo, suporta tudo. (Cf. 1Cor 13,7)
UN PETIT GESTE D'AMOUR CHANGE LA VIE
Au chapitre 13 de la première lettre aux Corinthiens, Paul nous enseigne la grande valeur d'un geste d'amour.
Même des choses exceptionnelles comme le parler en langues, avoir le don de prophétie, une foi qui déplace les montagnes, faire don de tous nos biens ou encore jeter notre corps dans les flammes. Si tout cela n’est pas fait par amour, cela n’a aucune valeur devant Dieu.
Cela explique pourquoi un petit geste d'amour peut transformer une vie. La vie de ceux qui le pratiquent et la vie des autres autour d’eux.
Nous pouvons souvent être un instrument de Dieu pour que son amour transformateur atteigne les gens.
L'amour transforme la vie parce qu'il supporte tout, il fait confiance en tout, il espère tout, il endure tout. (Cf. 1Co 13,7)
DROBNY GEST MIŁOŚCI ZMIENIA ŻYCIE
W 13. rozdziale pierwszego Listu do Koryntian św. Paweł uczy nas, jak wielką wartość ma gest miłości. Nawet rzeczy wyjątkowe, takie jak mówienie językami, posiadanie daru prorokowania czy wiary, która góry przenosi, rozdanie całego majątku, a nawet wystawienie ciała na spalenie, jeśli tego wszystkiego nie robi się z miłości, nie ma to przed Bogiem żadnej wartości.
To wyjaśnia, dlaczego drobny gest miłości może zmienić życie. Życie tych, którzy miłość wprowadzają w życie, i życie ludzi z ich otoczenia. Często możemy być narzędziem Boga, aby Jego przemieniająca miłość docierała do ludzi.
Miłość zmienia życie, bo wszystko zakrywa, wszystkiemu wierzy, we wszystkim pokłada nadzieję, wszystko przetrzyma (por. 1 Kor 13, 7).
Nenhum comentário:
Postar um comentário