terça-feira, 30 de setembro de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Offen sein und für den Frieden leben


Kriege hinterlassen tiefe Narben, die weit über die materielle Zerstörung hinausgehen: Sie verletzen Herzen, zerstören Familien und verbreiten Angst.

Als Christen können wir dem Leid, das so viele unschuldige Menschen trifft, nicht gleichgültig gegenüberstehen. Wir sind aufgerufen, diejenigen, die unter den Folgen von Konflikten leiden, sowohl physisch als auch spirituell, mit offenem Herzen und ausgestreckten Händen durch Gebet und Solidarität zu begleiten.

Es bedeutet, dieses Leiden Gott hinzuhalten und es mit dem Leiden Jesu am Kreuz zu vereinen, damit er das Böse in Samen des Friedens und der Versöhnung verwandeln kann.

Heute möchte ich überall, wo ich bin, ein Zeichen des Friedens sein. Ich werde  für die Opfern von Kriegen beten  und offen sein für alle die leiden und nach Worten und Haltungen suchen, die einen Beitrag zum Frieden in der Welt leisten.



ACOGER Y OFRECER POR LOS DOLORES CAUSADOS POR LAS GUERRAS

Las guerras dejan profundas cicatrices que van mucho más allá de la destrucción material: hieren los corazones, destruyen hogares y siembran miedo.
Como cristianos, no podemos permanecer indiferentes ante el dolor que afecta a tantas vidas inocentes. Estamos llamados a acoger, con el corazón abierto y las manos extendidas, a aquellos que sufren las consecuencias de los conflictos, ya sea física o espiritualmente, mediante la oración y la solidaridad.
Acoger es ofrecer este sufrimiento a Dios, uniéndolo al dolor de Jesús en la cruz, para que Él transforme el mal en semillas de paz y reconciliación.
Hoy, quiero ser una señal de paz dondequiera que esté. Voy a dedicar momentos de oración por las víctimas de las guerras, practicar gestos concretos de acogida a quien vive el peso del sufrimiento, y cultivar en mi, palabras y actitudes que sean una contribución a la paz en el mundo.


WE CAN OFFER OUR OWN SUFFERINGS FOR THOSE EXPERIENCING WAR

Wars leave deep scars that go far beyond material destruction: they wound hearts, destroy homes and spread fear. 
As Christians, we cannot remain indifferent to the pain that afflicts so many innocent lives. We are called to welcome, with an open heart and outstretched hands, those who suffer the consequences of conflicts, whether physically close or spiritually, through prayer and solidarity.
We can offer this suffering to God, uniting it to the pain of Jesus on the cross, so that He may transform evil into seeds of peace and reconciliation.
Today, I want to be a sign of peace wherever I am. I will dedicate moments of prayer for the victims of wars, practice concrete gestures of welcome to those who experience the burden of suffering, and cultivate in myself words and attitudes that contribute to peace in the world.


ACCOGLIERE E OFFRIRE PER I DOLORI DELLE GUERRE

Le guerre lasciano cicatrici profonde che vanno ben oltre la distruzione materiale: feriscono i cuori, distruggono le famiglie e diffondono la paura.
Come cristiani, non possiamo rimanere indifferenti al dolore che colpisce tante vite innocenti. Siamo chiamati ad accogliere, con cuore aperto e mani tese, coloro che soffrono le conseguenze dei conflitti, sia fisicamente che spiritualmente, attraverso la preghiera e la solidarietà.
Accogliere significa offrire questa sofferenza a Dio, unendola al dolore di Gesù sulla croce, affinché egli possa trasformare il male in semi di pace e di riconciliazione.
Oggi voglio essere un segno di pace ovunque mi trovi. Dedicherò momenti di preghiera per le vittime delle guerre, praticherò gesti concreti di accoglienza verso chi sperimenta il peso della sofferenza e coltiverò in me parole e atteggiamenti che siano un contributo alla pace nel mondo.


ACOLHER E OFERECER PELOS SOFRIMENTOS DAS GUERRAS

As guerras deixam marcas profundas que vão muito além da destruição material: ferem os corações, destroem lares e espalham medo. 
Como cristãos, não podemos permanecer indiferentes diante da dor que atinge tantas vidas inocentes. Somos chamados a acolher, com o coração aberto e as mãos estendidas, aqueles que sofrem as consequências dos conflitos, seja fisicamente próximos, seja espiritualmente, pela oração e solidariedade.
Acolher é oferecer a Deus esse sofrimento, unindo-o à dor de Jesus na cruz, para que Ele transforme o mal em sementes de paz e reconciliação.
Hoje, quero ser sinal de paz onde eu estiver. Vou dedicar momentos de oração pelas vítimas das guerras, praticar gestos concretos de acolhida a quem vive o peso do sofrimento e cultivar em mim palavras e atitudes que sejam uma contribuição para a paz no mundo.


ACCUEILLIR ET OFFRIR NOS DIFFICULTÉS POUR CEUX QUI SOUFFRENT DANS LES GUERRES

Les guerres laissent des traces profondes qui vont bien au-delà de la destruction matérielle : elles blessent les cœurs, détruisent les foyers et répandent la peur.
En tant que chrétiens, nous ne pouvons rester indifférents à la douleur qui affecte tant de vies innocentes. Nous sommes appelés à accueillir, le cœur ouvert et les mains tendues vers ceux qui souffrent des conséquences des conflits, que ce soit physiquement ou spirituellement, par la prière et la solidarité.
Accueillir signifie offrir cette souffrance à Dieu, en l'unissant à la douleur de Jésus sur la croix, afin qu'il puisse transformer le mal en semences de paix et de réconciliation.
Aujourd'hui, je veux être un signe de paix où que je me trouve. Je consacrerai des moments de prière aux victimes des guerres, je pratiquerai des gestes concrets d'accueil envers ceux qui ressentent le poids de la souffrance et je cultiverai en moi des paroles et des attitudes qui contribuent à la paix dans le monde.


PRZYJMUJMY WSZYSTKO I OFIARUJMY ZA CIERPIENIA WOJENNE

    

Wojny pozostawiają głębokie blizny, które są daleko bardziej dotkliwe niż zniszczenia materialne: ranią serca, niszczą rodziny i sieją strach.

Jako chrześcijanie nie możemy pozostać obojętni na cierpienia, które dotykają tak wielu niewinnych istnień. Jesteśmy wezwani do tego, aby wszystkich tych, którzy cierpią z powodu następstw konfliktów zbrojnych, przyjmować tak fizycznie jak i duchowo, poprzez modlitwę i solidarność, z otwartymi sercami i ramionami.

Przyjęcie oznacza ofiarowanie ich cierpienia Bogu, złączenie go z cierpieniem Jezusa na krzyżu, aby mógł On zło przemienić w zalążki pokoju i pojednania.

Dzisiaj, wszędzie gdzie będę, będę starał się być znakiem pokoju. Poświęcę jakieś chwile dnia na modlitwę w intencji ofiar wojen, będę starał się rzeczywiście przyjmować, tych którzy dźwigają ciężar cierpienia, a w sobie będę pielęgnował słowa i postawy, które przyczyniają się do krzewienia pokoju w świecie.

Nenhum comentário:

Postar um comentário