sábado, 15 de novembro de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Unseren Überfluss zur Verfügung stellen


Wir leben in einer Gesellschaft, die uns lehrt, zu horten und zuerst an uns selbst zu denken. Aber das Evangelium und auch die tiefste menschliche Weisheit erinnern uns daran, dass wahrer Reichtum im Teilen liegt. 

Wenn wir das, was wir im Überfluss haben, teilen, verändert sich auch etwas in uns: Das Herz wird größer, der Blick wird mitfühlender, und das Leben gewinnt einen Sinn, den Egoismus niemals bieten könnte.

Was wir überflüssig haben, gehört nicht nur uns. Es ist ein Geschenk, das wir erhalten haben, um es weiterzugeben, wie ein Fluss, der, wenn er fließt, überall, wo er vorbeifließt, Leben spendet. Das, was wir überflüssig haben, zur Verfügung zu stellen, bedeutet, dass wir Gottes Gnade und menschlicher Güte erlauben, ihren Weg durch uns fortzusetzen.

Das, was wir überflüssig haben, zur Verfügung zu stellen, bedeutet im Grunde genommen anzuerkennen, dass nichts, was wir sind oder haben, einen Sinn hat, wenn es nicht zum Wohl aller dient.



PONER A DISPOSICIÓN LO QUE SE TIENE DE MÁS

Vivimos en una sociedad que nos enseña a acumular, a pensar primero en nosotros mismos. Pero el Evangelio, y también la sabiduría humana más profunda, nos recuerda que la verdadera riqueza reside en compartir.
Cuando compartimos lo que tenemos de más, algo en nuestro interior se transforma: nuestros corazones se expanden, nuestra mirada se vuelve más compasiva y la vida adquiere un sentido que el egoísmo jamás podría ofrecer.
Lo que tenemos de más, no nos pertenece solo a nosotros. Es un don que recibimos para hacerlo circular, como un río que, cuando fluye, da vida por donde pasa. Poner a disposición lo que tenemos de más es permitir que la gracia de Dios y la bondad humana continúen su camino a través de nosotros.
Poner a disposición lo que tenemos de más es, fundamentalmente, reconocer que nada de lo que somos o tenemos tiene sentido si no es para el bien todos.


MAKE AVAILABLE WHATEVER YOU HAVE OVER

We live in a society that teaches us to accumulate, to think about ourselves first. But the Gospel, and also the deepest human wisdom, reminds us that true wealth lies in sharing. 
When we share what we have over, something in us is also transformed: the heart expands, the gaze becomes more compassionate, and life gains a meaning that selfishness could never offer.
What we have over does not belong only to us. It is a gift that we have received to circulate, like a river that, when it flows, gives life wherever it goes. To make available what we have over is to allow God's grace and human goodness to continue their journey through us.
To make available what we have over is, deep down, to recognize that nothing we are or have makes sense if it is not for the good of all.


METTERE A DISPOSIZIONE CIÒ CHE SI HA IN PIÙ

Viviamo in una società che ci insegna ad accumulare, a pensare prima a noi stessi. Ma il Vangelo, e anche la più profonda saggezza umana, ci ricorda che la vera ricchezza sta nel condividere.
Quando condividiamo ciò che abbiamo in più, anche qualcosa in noi si trasforma: il cuore si allarga, lo sguardo diventa più compassionevole e la vita acquista un senso che l'egoismo non potrebbe mai offrire.
Ciò che abbiamo in più non appartiene solo a noi. È un dono che abbiamo ricevuto per farlo circolare, come un fiume che, quando scorre, dà vita ovunque passa. Mettere a disposizione ciò che abbiamo in più significa permettere alla grazia di Dio e alla bontà umana di continuare il loro cammino attraverso di noi.
Mettere a disposizione ciò che abbiamo in più è, in fondo, riconoscere che nulla di ciò che siamo o abbiamo ha senso se non è per il bene di tutti.


COLOCAR À DISPOSIÇÃO O QUE TEMOS A MAIS

Vivemos em uma sociedade que nos ensina a acumular, a pensar primeiro em nós mesmos. Mas o Evangelho, e também a sabedoria humana mais profunda, nos recorda que a verdadeira riqueza está em partilhar. 
Quando partilhamos o que temos a mais, algo em nós também se transforma: o coração se alarga, o olhar se torna mais compassivo, e a vida ganha um sentido que o egoísmo jamais poderia oferecer.
O que temos a mais não pertence apenas a nós. É um dom que recebemos para fazer circular, como um rio que, quando flui, dá vida por onde passa. Colocar à disposição o que temos a mais é permitir que a graça de Deus e a bondade humana continuem o seu caminho através de nós.
Colocar à disposição o que temos a mais é, no fundo, reconhecer que nada do que somos ou temos faz sentido se não for para o bem de todos.


METTRE À DISPOSITION CE QUE L'ON A EN SURPLUS

Nous vivons dans une société qui nous apprend à accumuler, à penser d'abord à nous-mêmes. Mais l'Évangile, ainsi que la sagesse humaine la plus profonde, nous rappellent que la véritable richesse réside dans le partage.
Lorsque nous partageons ce que nous avons en trop, quelque chose en nous se transforme également : notre cœur s'élargit, notre regard devient plus compatissant et notre vie prend un sens que l'égoïsme ne pourrait jamais nous offrir.
Ce que nous avons en plus ne nous appartient pas seulement. C'est un don que nous avons reçu pour le faire circuler, comme une rivière qui, lorsqu'elle coule, donne la vie partout où elle passe. Mettre à disposition ce que nous avons en plus, c'est permettre à la grâce de Dieu et à la bonté humaine de poursuivre leur chemin à travers nous.
Mettre à disposition ce que nous avons en plus, c'est finalement reconnaître que rien de ce que nous sommes ou avons n'a de sens si ce n'est pour le bien de tous.


ODDAWAJMY DO DYSPOZYCJI INNYCH TO, CO NAM ZBYWA

 

Żyjemy w społeczeństwie, które mami nas hasłami, by myśleć głównie o sobie i gromadzić dobra. Tymczasem Ewangelia jak i najgłębsza mądrość ludzka kierują naszą uwagę na prawdziwe bogactwo, którym jest dzielenie się.

Kiedy dzielimy się tym, co nam zbywa, to w nas też coś się zmienia: nasze serce się rozszerza, nasze spojrzenie staje się bardziej współczujące, a życie nabiera sensu, którego egoizm nigdy dać by nie mógł.

To, co nam zbywa, nie należy tylko do nas. Jest to dar, który otrzymaliśmy, aby go puścić w obieg, by płynął jak rzeka, która daje życie terenom, przez które przepływa. Oddawanie do dyspozycji innych tego, co nam zbywa, wyraża nasze przyzwolenie na to, by za naszym pośrednictwem łaska Boża i ludzka wspaniałomyślność mogły stale być w obiegu.

Oddawanie tego, co nam zbywa, oznacza w gruncie rzeczy uznanie, że wszystko to, czym jesteśmy lub co mamy, ma sens wtedy, kiedy służy dobru wszystkich.

Nenhum comentário:

Postar um comentário