domingo, 24 de maio de 2026

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Frieden!

„Frieden hinterlasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch.“ (Joh 14,27)
Der Friede hängt nicht nur von äußeren Umständen ab, sondern entsteht im Herzen, wenn wir auf Gott vertrauen und auf die Verheißung Jesu, der uns seinen Frieden hinterlässt.
Dieser Friede, der von Christus kommt, unterscheidet sich von dem Frieden, den die Welt bietet. Er hängt nicht davon ab, dass es keine Probleme gibt, sondern von der Gewissheit, dass Gott die Kontrolle über alle Dinge hat.
Ein weiteres wunderbares Versprechen finden wir in Philipper 4,7, wo es heißt, dass der Friede Gottes alles menschliche Verständnis übersteigt und unsere Herzen und Gedanken bewahrt. Das bedeutet, dass Gott uns auch dann mit seinem Frieden umgibt, wenn wir nicht verstehen, was geschieht.
Mögen wir heute mehr Vertrauen in Gott haben und den Frieden spüren, der von ihm kommt.


¡PAZ!

“Les dejo la paz, les doy mi paz” (Jn. 14,27)
La paz no depende únicamente de las circunstancias externas, sino que nace dentro del corazón cuando confiamos en Dios y en la promesa de Jesús que nos deja su paz.
Esta paz que viene de Cristo es diferente de la paz que ofrece el mundo. No depende de la ausencia de problemas, sino de la certeza de que Dios tiene el control de todas las cosas.
Otra maravillosa promesa se encuentra en Filipenses 4,7 que dice que la paz de Dios sobrepasa todo entendimiento humano y guarda nuestros corazones y mentes. Esto significa que, incluso cuando no comprendemos lo que está sucediendo, Dios nos envuelve con su paz.
Que hoy podamos confiar más en Dios y sentir la paz que viene de lo alto.


PEACE!

"Peace I leave with you, my peace I give to you." (Jn 14,27)
Peace does not depend only on external circumstances, but is born within the heart when we trust in God and in the promise of Jesus who leaves us his peace.
This peace that comes from Christ is different from the peace that the world offers. It does not depend on the absence of problems, but on the certainty that God is in control of all things.
Another wonderful promise is in Philippians 4,7, which says that God's peace surpasses all human understanding and guards our hearts and minds. This means that even when we don't understand what is happening, God surrounds us with His peace.
May we trust God more today and feel the peace that comes from above.


PACE!

«Vi lascio la pace, vi do la mia pace.» (Gv 14,27)
La pace non dipende solo dalle circostanze esterne, ma nasce nel cuore quando abbiamo fiducia in Dio e nella promessa di Gesù che ci lascia la sua pace.
Questa pace che viene da Cristo è diversa dalla pace che offre il mondo. Non dipende dall'assenza di problemi, ma dalla certezza che Dio ha il controllo su tutte le cose.
Un'altra meravigliosa promessa si trova in Filippesi 4,7, dove si dice che la pace di Dio supera ogni comprensione umana e custodisce i nostri cuori e le nostre menti. Ciò significa che, anche quando non capiamo cosa sta succedendo, Dio ci avvolge con la Sua pace.
Che oggi possiamo avere più fiducia in Dio e sentire la pace che viene dall'alto.


PAZ!

"Deixo-vos a paz, dou-vos a minha paz." (Jo 14,27)
A paz não depende apenas das circunstâncias externas, mas nasce dentro do coração quando confiamos em Deus e na promessa de Jesus que nos deixa a sua paz.
Essa paz que vem de Cristo é diferente da paz que o mundo oferece. Ela não depende de ausência de problemas, mas da certeza de que Deus está no controle de todas as coisas.
Outra promessa maravilhosa está em Filipenses 4,7, que diz que a paz de Deus supera todo entendimento humano e guarda nossos corações e mentes. Isso significa que, mesmo quando não entendemos o que está acontecendo, Deus nos envolve com Sua paz.
Que hoje possamos confiar mais em Deus e sentir a paz que vem do alto.


PAIX !

« Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. » (Jn 14, 27)
La paix ne dépend pas seulement des circonstances extérieures, mais elle naît au fond du cœur lorsque nous faisons confiance à Dieu et à la promesse de Jésus qui nous laisse sa paix.
Cette paix qui vient du Christ est différente de celle que le monde offre. Elle ne dépend pas de l’absence de problèmes, mais de la certitude que Dieu est maître de toutes choses.
Une autre merveilleuse promesse se trouve en Philippiens 4,7, qui dit que la paix de Dieu surpasse toute intelligence humaine et garde nos cœurs et nos pensées. Cela signifie que, même lorsque nous ne comprenons pas ce qui se passe, Dieu nous entoure de sa paix.
Puissions-nous aujourd’hui faire davantage confiance à Dieu et ressentir la paix qui vient d’en haut.


POKÓJ!

 

„Pokój zostawiam wam, pokój mój daję wam” (J 14, 27).

Pokój nie zależy wyłącznie od okoliczności zewnętrznych, ale rodzi się w sercu, gdy ufamy Bogu i obietnicy Jezusa, że zostawi nam swój pokój.

Pokój pochodzący od Chrystusa różni się od pokoju światowego. Nie zależy od braku problemów, ale od niezłomnego przeświadczenia, że Bóg ma kontrolę nad wszystkim.

Inna wspaniała obietnica zawarta jest w liście do Filipian: „A pokój Boży, który przewyższa wszelki umysł, będzie strzegł waszych serc i myśli w Chrystusie Jezusie” (4, 7). Oznacza to, że nawet jeśli nie będziemy rozumieć tego, co się wokół nas dzieje, to Bóg i tak będzie otaczał nas swoim pokojem.

Miejmy dzisiaj więcej zaufania do Boga a odczujemy pokój, który od Niego pochodzi.

Nenhum comentário:

Postar um comentário