domingo, 26 de novembro de 2017

AMAR SINCERAMENTE # AMARE SINCERAMENTE

Dizer palavras bonitas, comoventes, é apenas uma questão de retórica. Todavia, podem ser palavras​ vazias ​​se​ ​não são fruto de uma experiência vivida no amor e na coerência. Quando o meu​ ​amor é sincero, a verdade está sempre ao meu lado. Quando o meu​ ​falar está em acordo​ ​com o meu​ ​agir, sou sincero antes de tudo comigo mesmo. Quando o meu amor é serviço cumprido com pureza de coração, sem nenhum tipo de interesse, é um amor sincero. Há uma diferença entre afeto e amor. O afeto é aquilo que eu sinto pelas pessoas, enquanto o amor é aquilo que eu faço​ ​ para as pessoas. Quando compreendo bem essa diferença, eu amo sinceramente.

#


Pronunciare belle parole che commuovono è solo questione di retorica. Tuttavia, possono essere parole vuote se non sono frutto di un'esperienza vissuta nell'amore e nella coerenza. Quando il mio amore è sincero la verità è sempre accanto a me. Quando il mio parlare è in accordo con il mio agire, sono sincero prima di tutto con me stesso. Quando il mio amore è servizio compiuto con purezza di cuore, senza nessun tipo d'interesse, é un amore sincero. C'è una differenza tra affetto e amore. L'affetto è ciò che sento per le persone, mentre l'amore è ciò che faccio per le persone. Quando comprendo bene questa differenza io amo sinceramente.

Nenhum comentário:

Postar um comentário