quarta-feira, 3 de janeiro de 2018

DAR A VIDA NAS PEQUENAS COISAS # DARE LA VITA NELLE PICCOLE COSE

O sentido dessa frase não é morrer, mas viver o amor em tudo o que faço. Dou a vida quando faço bem as tarefas mais simples, quando coloco amor nas pequenas coisas do quotidiano. Posso dar a vida quando dou um sorriso e um Bom-dia caloroso; quando pergunto "Como estás?" com a sinceridade de quem quer viver pelo outro; quando dou uma informação a quem necessita. Posso viver o dia inteiro com a intenção de dar a vida em tudo e por todos. Quando perco a minha ideia por amor ao outro, entendo o que é dar a vida me sacrificando. Quando amo a quem julgo não merecer o meu amor, entendo que amei até o fim. Quando dou a minha vida nas coisas mínimas, entendo que realmente vivi.

 #


 Il senso di questa frase non è morire ma vivere l'amore in tutto ciò che faccio. Dò la mia vita quando faccio bene i compiti più semplici, quando metto amore nelle piccole cose del quotidiano. Posso dare la vita quando dò un sorriso e un Buongiorno caloroso; quando chiedo "Come stai" con la sincerità di chi vuole vivere per l'altro; quando dò un'informazione a chi ne ha bisogno. Posso vivere l'intera giornata con l'intenzione di dare la vita in tutto e per tutti. Quando metto da parte la mia idea per amore dell'altro, capisco che cos'è dare la vita sacrificandomi. Quando amo chi penso non meriti il mio amore, capisco di aver amato fino in fondo. Quando dò la mia vita nelle piccole cose, capisco di aver vissuto veramente.

Nenhum comentário:

Postar um comentário