sexta-feira, 31 de agosto de 2018
Jedem Menschen wohlwollend begegnen # SER BENÉVOLOS CON TODOS # BE KIND-HEARTED TOWARDS EVERYONE # ESSERE BENEVOLI VERSO TUTTI # SER BENÉVOLO PARA COM TODOS
Wohlwollen zu sein bedeutet, die Initiative zu ergreifen, alle Menschen ohne Unterschiede zu lieben und jeden so, wie er geliebt werden möchte;
den anderen zu lieben wie uns selbst, die Gegenwart Gottes im anderen zu erkennen, auch im Wissen um dessen Mängel, und schließlich auch bereit zu sein zu vergeben.
Tun wir Gutes aus reinem Herzen, vereinigt sich unser Tun mit der Handlung Gottes und wird somit Teil der positiven Energie des Universums, die unvorstellbare Auswirkungen hat.
Begegnen wir allen Menschen wohlwollend, dann sind wir immer auf der Seite des Guten.
Sorgen wir uns nicht darum, ob der andere es verdient, geliebt zu werden oder nicht.
Das Gute, das wir tun, ist niemals verloren, denn für Gott ist es, als würden wir es für ihn tun.
#
Ser benévolo es tomar la iniciativa en el amor, es amar a todos sin hacer distinción entre las personas, es amar al otro él quisiera ser amado, es amar al otro como a sí mismo, es reconocer la presencia de Dios en el otro a pesar de sus faltas, es, en fin, saber perdonar.
Cuando hacemos el bien con pureza de corazón, nuestra acción se une a la acción de Dios y comienza a formar parte de toda la carga de energía positiva que existe en el universo, generando efectos inimaginables.
Ser benévolo con todos nos hace estar siempre de parte del bien.
No nos preocupemos si el otro merece o no ser amado. El bien que hacemos nunca se pierde, porque Dios lo recibe como hecho a Él.
#
To be kind-hearted is to take the initiative in love, to love everyone without distinction between people, to love the other as he would like to be loved, to love the other as yourself, to recognize the presence of God in the other despite his faults, it is, finally, to know how to forgive.
When we do good with purity of heart, our action is united to the action of God and begins to be part of all the positive energy load that exists in the universe, having unimaginable effects.
Being kind-hearted to everybody makes us to be always on the side of good.
Let's not worry about whether or not the other deserves to be loved. The good we do is never lost, because God receives it as done to Him.
#
Essere benevoli è prendere l'iniziativa nell'amare, è amare tutti senza distinzione tra le persone, è amare l'altro come vorrebbe essere amato, è amare l'altro come se stessi, è riconoscere la presenza di Dio nell'altro nonostante i suoi difetti, è, infine, saper perdonare.
Quando facciamo il bene con purezza di cuore, la nostra azione si unisce all'azione di Dio e comincia a fare parte di tutto il carico di energia positiva che esiste nell'universo, con effetti inimmaginabili.
Essere benevoli verso tutti ci fa stare sempre dalla parte del bene.
Non preoccupiamoci se l'altro merita di essere amato o meno. Il bene che facciamo non è mai perso, perché Dio lo riceve come fatto a Lui.
#
Ser benévolo é tomar a iniciativa no amor, é amar a todos sem fazer distinção entre as pessoas, é amar o outro como ele gostaria de ser amado, é amar o outro como a si mesmo, é reconhecer a presença de Deus no outro apesar de suas faltas, é, enfim, saber perdoar.
Quando fazemos o bem com pureza de coração, a nossa ação se une à ação de Deus e começa a fazer parte de toda a carga de energia positiva que existe no universo, surtindo efeitos inimagináveis.
Ser benévolo para com todos nos faz estar sempre do lado do bem.
Não nos preocupemos se o outro merece ou não ser amado. O bem que fazemos nunca é perdido, porque Deus o recebe como feito a si.
Nenhum comentário:
Postar um comentário