terça-feira, 11 de setembro de 2018

Für den Frieden leben und beten # VIVIR Y REZAR POR LA PAZ # LIVE AND PRAY FOR PEACE # VIVERE E PREGARE PER LA PACE # VIVER E REZAR PELA PAZ

Wir müssen die "gegenseitige Liebe" auch auf internationaler Ebene leben. Die JUGENDBEWEGUNG FÜR EINE GEEINTE WELT verwirklicht eine Aktion, die sich TIMEOUT nennt, und der wir uns anschließen können. Auf der ganzen Welt, in jedem Winkel unserer Erde, halten Menschen um 12 Uhr mittags für eine Minute in ihrem Tun inne, und beten für den Frieden in der Welt. Durch die verschiedenen weltweiten Uhrzeiten und Zeitzonen findet dieses Gebet so, 24 Stunden lang kontinuierlich statt. Nehmen wir an diese Initiative teil, um gemeinsam für den Frieden zu leben und zu beten. Öffnen wir darüber hinaus unser Herz besonders für die ausländischen Mitbürger, beteiligen wir uns an humanitären Aktionen und sind wir selbst ein Instrument des Friedens in der Umgebung, in der wir leben. Dies sind weitere konkrete Möglichkeiten, um für den Frieden zu leben. # Debemos vivir el amor mutuo también a nivel de naciones. El Movimiento Jóvenes por un Mundo Unido promueve una acción simple a la cual podemos adherir, la llaman el Time Out. Todos los días, cada uno en todos los ángulos del planeta, hacen una pequeña pausa al medio día para hacer una oración por la paz en el mundo. De esta manera, con los varios husos horarios, la oración es continua por 24 horas. Vamos a adherir a esta iniciativa para vivir y rezar juntos por la paz. Acoger bien al extranjero, participar de acciones humanitarias, ser instrumento de paz en nuestros ambientes donde vivimos. Son otros modos concretos de vivir por la paz. # We must live mutual love also at the level of nations. The Youth Movement for a United World promotes a simple action to which we can adhere, called Time Out. Every day, each one on every angle of the planet, takes a short break at noon to make a prayer for peace in the world. In this way, with the various time zones, the prayer is continuous for 24 hours. We will adhere to this initiative to live and pray together for peace. Welcoming the foreigner, taking part in humanitarian actions, being an instrument of peace in the environments where we live. These are other concrete ways of living for peace. # Dobbiamo vivere l'amore reciproco anche a livello di Nazioni. Il Movimento Giovani per un Mondo Unito promuove un'azione semplice alla quale possiamo aderire, la chiamano Time Out. Tutti i giorni ognuno in ogni angolo del pianeta, fa una pausa a mezzogiorno per fare una preghiera per la pace nel mondo. In questo modo, con i vari fusi orari, la preghiera è continua per 24 ore. Aderiamo a questa iniziativa per vivere e pregare insieme per la pace Accogliere bene lo straniero, partecipare a delle azioni umanitarie, essere strumento di pace negli ambiente in cui viviamo. Ecco altri modi concreti di vivere per la pace. # Devemos viver o amor mútuo também a nível de nações. O Movimento Jovens por um Mundo Unido promove uma ação simples à qual podemos aderir, chamam de Time Out. Todos os dias, cada um em todos os ângulos do planeta, faz uma pequena pausa ao meio dia para fazer uma oração pela paz no mundo. Dessa forma, com os vários fusos horários, a oração é contínua por 24 horas. Vamos aderir a essa iniciativa para vivermos e rezarmos juntos pela paz. Acolher bem o estrangeiro, participar de ações humanitárias, ser instrumento de paz nos ambientes onde vivemos. Eis outros modos concretos de viver pela paz.

Nenhum comentário:

Postar um comentário