sábado, 22 de setembro de 2018
Jede Schwierigkeit gemeinsam angehen # ENFRENTAR JUNTOS TODA DIFICULTAD # FACE PROBLEMS TOGETHER # AFFRONTARE INSIEME OGNI DIFFICOLTÀ # ENFRENTAR JUNTOS TODA DIFICULDADE
In schwierigen Zeiten ermutigt und tröstet den problembelasteten, am meisten die Gemeinschaft.
Ermutigen wir deshalb diejenigen, die in ihrem beruflichen oder familiären Umfeld eine Herausforderung gegenüberstehen; leisten wir denen Beistand, die eine schwere Krankheit durchleiden; stehen wir jenen nahe, die einsam sind, oder an einer Depression leiden; vertreten wir Kollegen, wenn sich diese um die Behandlung oder Begleitung Kranker in ihrer Familie kümmern müssen.
Kurzum, seien wir uns all der Schwierigkeiten bewusst, mit denen Menschen in unserer Umgebung konfrontiert sind, und lassen wir Sie unsere Nähe spüren.
Würden wir uns das nicht auch wünschen? Dann tun wir es ab sofort für all die anderen, wir zuerst.
"Alles, was ihr wollt, dass euch die Menschen tun, das tut auch ihnen!" (Mt 7,12)
#
Permanecer juntos en las horas difíciles es lo que más alienta y consuela a quien está pasando por dificultades.
Incentivar a quien debe enfrentar algún desafío en la vida profesional o en la familia; estar junto a quien debe someterse al tratamiento de una enfermedad grave; permanecer a lado de quien está sin ánimo o sufriendo de depresión, sustituir a un colega para que pueda tratarse o acompañar a un pariente enfermo. Es decir, estar atentos a toda dificultad que las personas a nuestro alrededor enfrentan y, de alguna manera, demostrar que estamos juntos en aquel momento.
No es esto lo que nos gustaría que hicieran con nosotros?, hagamos entonces por los demás, nosotros en primer lugar.
“Todo lo que ustedes desearían de los demás, háganlo con ellos” (Mt. 7,12)
#
Staying together in difficult times is what encourages and comforts people who are experiencing difficulties.
Encourage those who are to face some challenge in professional or family life; To be with those who are to undergo the treatment of a serious disease; To be by the side of those who are without stimulation or suffering from depression; Replace a colleague so he can get a treatment or accompany a sick relative. Anyway, be aware of all the difficulties that the people around us are facing with and, in some way, reassure that we are together at that moment.
Isn't this what we'd like others to do to us? Let us then do to others, we in the first place.
"Whatever you want others to do to you, do it to them." (Mt 7.12)
#
Stare insieme nei momenti difficili è ciò che più incoraggia e conforta coloro che hanno difficoltà.
Incoraggiare coloro che devono affrontare una sfida nella loro vita professionale o familiare; stare con coloro che devono sottoporsi a una cura per una grave malattia; stare con coloro che sono senza stimoli o soffrono di depressione; sostituire un collega affinché possa curarsi o accompagnare un parente malato. Insomma, essere consapevoli di tutte le difficoltà che le persone intorno a noi stanno affrontando e, in qualche modo, dimostrare che siamo insieme a loro in quel momento.
Non è questo che vorremmo fosse fatto a noi? Facciamo allora agli altri, noi per primi.
"Tutto quanto volete che gli altri facciano a voi, anche voi fatelo a loro". (Mt 7,12)
#
Permanecer juntos nas horas difíceis é o que mais encoraja e consola quem está passando por dificuldades.
Incentivar quem deve enfrentar algum desafio na vida profissional ou em família; estar junto de quem deve se submeter ao tratamento de uma doença grave; permanecer ao lado de quem está sem estímulo ou sofrendo de depressão; substituir um colega para que possa se tratar ou acompanhar um parente doente. Enfim, estar atento a toda dificuldade que as pessoas à nossa volta estão enfrentado e, de alguma maneira, demonstrar que estamos juntos naquele momento.
Não é isto que gostaríamos que fizessem conosco? Façamos então aos outros, nós em primeiro lugar.
"Tudo o que quereis que os outros vos façam, fazei-o vós a eles." (Mt 7,12)
Nenhum comentário:
Postar um comentário